|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>9 e; Z) w# T7 i
< ></P>) K4 v9 S: ]7 q. ^
< >down by the sally gardens </P>4 G7 @ d4 p4 s* p3 Q0 h! S
< >my love and I did meet; </P>; Z1 R5 \( v6 u. q* Y2 x/ \3 d
< >She passed the salley gardens </P>4 e/ h$ l& \/ ?1 X& s) `; G
< >with little snow-white feet. </P>
, ?0 M y8 X5 r) [, V< >She bid me take love easy, </P>8 e$ U4 c7 T& P4 T
< >as the leaves grow on the tree; </P>
+ ^( F0 r) O% ~" {9 k< >But I, being young and foolish, </P>
0 E" [4 v$ K) _/ I" f& f# P" t) t< >with her did not agree. </P>% n% _. _# t8 V" d
<P></P>
& Q9 Q5 B O7 u: s5 K; w9 _) S; R<P>In a field by the river </P>
. b. l8 C, t b; m<P>my love and I did stand,</P>$ S0 M. {- n9 |/ c5 U6 p; d
<P>And on my leaning shoulder </P>( W9 u, b3 A# Q
<P>she laid her snow-white hand. </P>
1 F* F$ o- B8 O5 F<P>She bid me take life easy, </P>
# T6 c& y" u8 Q' X9 |. F" b3 [<P>as the grass grows on the weirs;</P>
# J0 J7 s/ e! F9 j9 a4 b3 W' f<P>But I was young and foolish, </P>
J4 \) z4 [1 q0 h7 A ~) R<P>and now am full of tears.</P>! ]$ c; J* u, U
8 A6 @8 [- ~1 M! l
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|