|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>5 e* U1 [3 @8 j b" A' A; T9 b P5 Q
< ></P>5 h3 f( p0 {1 N4 w U, @
< >down by the sally gardens </P>+ v3 P) |+ P" J/ F9 c$ Z
< >my love and I did meet; </P>
- \1 O1 ]; O& j( @4 o1 g( S< >She passed the salley gardens </P>0 T% z, y$ R8 Z, H ?/ U: z
< >with little snow-white feet. </P>7 Q" e* P( {/ f0 g
< >She bid me take love easy, </P># F+ {# q6 P7 c* X, D9 v
< >as the leaves grow on the tree; </P>
8 s$ W* ~2 _1 M& E# m< >But I, being young and foolish, </P>3 {6 m5 d) t0 Q5 C
< >with her did not agree. </P>. w( H. t) [9 ~0 Q
<P></P>
8 ]* F: e! S: M$ V7 u<P>In a field by the river </P>7 w# a$ z# T: i) Q+ M$ V3 Z0 p
<P>my love and I did stand,</P>* n' S# ~+ W- K8 D7 J# X8 j
<P>And on my leaning shoulder </P>1 A8 O; R0 c8 i7 Z! w
<P>she laid her snow-white hand. </P>& \2 f! M' O( v; V- g
<P>She bid me take life easy, </P># E) J2 h( b; }9 E6 i
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
4 D& E, `7 b3 v4 n<P>But I was young and foolish, </P>
: o% l+ y, F! C<P>and now am full of tears.</P>. }: l) P' X6 ?& i( P U r: g
" ?9 n% x% Z' x" n- Z6 ]# q6 f
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|