|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
( k% n5 U. A( M3 ^: X9 ^< ></P>6 r1 H( t9 c" S
< >down by the sally gardens </P>. Z, c3 u2 ]+ Y/ ]& j: x
< >my love and I did meet; </P>
, _; y+ N& Y: B" T5 `1 D" @< >She passed the salley gardens </P>
% E5 H# w4 w8 Z) N E! z< >with little snow-white feet. </P>) F* S3 N2 I" w9 m4 Y& g! S
< >She bid me take love easy, </P>
; x5 L, U& U' m< >as the leaves grow on the tree; </P>
5 _4 V" Y4 K0 z* x+ J0 Y: r< >But I, being young and foolish, </P>' j' L; d" C- o
< >with her did not agree. </P>& U6 i; u& w7 I' F! @0 F% T
<P></P>) f$ H/ g6 j5 b7 Z
<P>In a field by the river </P>+ N5 g8 p% s6 X8 t& J$ v3 R
<P>my love and I did stand,</P>
2 U+ Z# L3 P" G' E6 h( m7 G<P>And on my leaning shoulder </P>
0 P; r8 q+ e/ Q) c& ~<P>she laid her snow-white hand. </P>
! Q; N2 Q+ C9 y3 q/ r, t<P>She bid me take life easy, </P>$ o" p {5 e% |5 n# k1 ~
<P>as the grass grows on the weirs;</P>- ?1 {3 l( V/ C% `, [, P1 S7 q) P
<P>But I was young and foolish, </P>. h6 P7 Y" D! F& t& B
<P>and now am full of tears.</P>, Z* r* h# c. _/ ?
7 p' p& t2 {9 D6 C2 K
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|