|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
& ?$ a' y6 H& _+ D( r$ Q< ></P>* A+ `. X" |# X: h) e! q+ u
< >down by the sally gardens </P>
" [( C! V. X+ |< >my love and I did meet; </P>
6 P* K8 d' X6 Y. }) h3 O: q e< >She passed the salley gardens </P>
# f( O6 `4 A8 o' W& u5 X< >with little snow-white feet. </P>
) b5 [" L4 ~* e) `% H< >She bid me take love easy, </P>
- n4 Z" l% C R' \< >as the leaves grow on the tree; </P>5 m( n6 _( o# L
< >But I, being young and foolish, </P>
1 j7 j# p: f) d" c< >with her did not agree. </P> d( X, e, Q& B2 d
<P></P>5 Z9 ?# `1 D4 Y2 |' i w3 | a
<P>In a field by the river </P># \: o* ?$ N# {; e
<P>my love and I did stand,</P>
- [" |: O) o$ K# M, K& A<P>And on my leaning shoulder </P>& p. B$ M8 w" a# P% s5 x
<P>she laid her snow-white hand. </P>
3 ]1 Q; J6 r/ e: M) y<P>She bid me take life easy, </P>. N8 w& i/ e% O: n4 A5 J
<P>as the grass grows on the weirs;</P>' ~+ d. D4 a g7 W
<P>But I was young and foolish, </P>) |- k# f# @6 d* O# u9 N* {
<P>and now am full of tears.</P>
, j- [7 a3 ^6 N9 Z- q
$ `1 v) R6 j2 S" S) \5 `' j8 G* K[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|