杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33030|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!8 p6 |/ F) W/ z3 {5 q
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 . p$ e7 r' J) p* ^8 i

  R. g2 W# X$ T' L今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 J2 Y- Q( L; h. X; r, `; Z8 G4 j9 M
/ @+ d. s$ [5 J1 e9 NUn signe, une larme,  
9 {; l- v3 ]9 N% F* f面对暗示泪成行,
  
* f- M5 r* X1 n: ?un mot, une arme,  ; c7 H/ h. _/ D! X0 ]" ?
听话听音心已伤,  8 j' \* U' y, f% \
nettoyer les etoiles  4 Q) s# m1 j! E5 y% B
可怜春心枉陶醉,  
$ G! K! A( c( Q7 `: y# E; l3 S* oa l'alcool de mon âme  
$ S" i2 s5 S; z. A) O. @清心拭泪抚情殇。 3 K/ H; l  r5 `4 h* ?* v' m, z) S  |
Un vide, un mal  / s4 M3 L( o% k! u5 V$ D
阵阵空虚成悲伤,  ! t! I4 ~9 \" i0 P1 Y
des roses qui se fanent  # o9 P% f( J1 M2 f2 O( u& D
朵朵玫瑰已凋相,  
2 j1 b( t3 c, _quelqu'un qui prend la place de  " x! S& v! b# G4 _
可叹帅哥作异梦,  $ r, g# Y, G1 @
quelqu'un d'autre  
+ z1 v8 T5 G& W3 h# a$ M移情别处负心郎。  
/ d7 @% d9 N8 U1 I; SUn ange frappe a ma porte  ' h- P2 ], l8 ^: x7 R. Z
天使欲敲我心房, ) X8 w7 i6 l( f. Q" z1 q. v; ]
Est-ce que je le laisse entrer  
$ r; K- y5 e9 m$ I+ ]1 q: B是否开启费思量。  
$ x4 L2 b/ H6 I5 i: `5 @Ce n'est pas toujours ma faute  , B3 _5 |: x2 K+ ?; j: }' D5 J( G
纵然往事消如烟,  ' b) ~/ g. v/ J' h
Si les choses sont cassees  
% v  G! w/ f( |6 l  ]6 D4 F8 A岂能怨错在我方。 $ p7 ]$ ~( U, @/ N; s+ ]- \. V
Le diable frappe a ma porte  
" ?- V. Y2 g! I9 ?2 s7 _魔鬼亦敲我心房,  2 |4 ~4 Q1 D4 X$ f
Il demande a me parler  ) @$ v6 j2 c, ^! [
信誓旦旦诉衷肠,  
+ n2 B$ x* M3 _  gIl y a en moi toujours l'autre  
" d) C9 O1 P- H. X- D& j在我眼中都一样,  ; P1 T. q% H: ?7 |& K/ o; H
Attire par le danger  
5 j. i: I9 l! f. V, x皆如虚情负心郎。 5 \* j( _  b/ j: l) c0 m
Un filtre, une faille,  ( j, H0 G/ F2 s# M, e1 h
次次经历遭心伤,  
4 T7 r6 n! d6 A( n8 Vl'amour, une paille,  ! D* i) P( e0 g" @
次次恋爱遇痴郎。  5 T9 D7 M: H9 u
je me noie dans un verre d'eau  
1 w# N: v9 e, p( o' T8 u手足无措苦惆怅,  
! h( h2 C7 }# \; Ej'me sens mal dans ma peau  8 l, O; N+ x: G  {1 _8 p
长歌当哭断柔肠。
$ Z0 N0 x* W5 {7 e7 m3 xJe rie je cache le vrai derriere un masque,  1 c3 Z7 Z$ V8 d* c  C5 b) ?9 _
笑傲人世弃虚妄,  1 F( @* l5 L+ ]
le soleil ne va jamais se lever.  ! I( U/ o: D: E# @
心中太阳未露光。 ; g, a2 ?. b6 T: @8 p1 A$ n: x
Un ange frappe a ma porte  $ d, `0 t, l% n+ J6 b+ f
天使欲敲我心房,  
" p1 p8 E9 D$ k* mEst-ce que je le laisse entrer  2 h" a# d2 ?8 s- n- T4 X2 Y8 V9 o
是否开启费思量。  " V, |+ S2 u0 t2 {0 v
Ce n'est pas toujours ma faute  % \% z, r) B+ `
纵然往事消如烟,  / a0 E  M! |: y. Y0 J$ L4 j
Si les choses sont cassees  : M7 Y1 M4 y* {7 l7 g# b
岂能怨错在我方。
& y  R' @4 a+ mLe diable frappe a ma porte  9 k3 m, a! G& U  r% }
魔鬼亦敲我心房,  6 }% ~$ F2 n! d9 [  Q1 |
Il demande a me parler  
3 Y5 N/ Z. W2 F, g, U信誓旦旦诉衷肠,  
! v5 `5 {& Y) `6 d2 i, j% |% NIl y a en moi toujours l'autre  
& E+ w7 S" @# n7 F在我眼中都一样,  
7 u+ T: e6 m) w: [Attire par le danger  
. \* W6 y# f7 Q8 ~8 |& J皆如虚情负心郎。 ( S4 }" l8 z. h7 ^
Je ne suis pas si forte que ça  & `+ j- r6 {1 t; Y, c
生性并非志刚强,3 d, K8 _. v) ^. X
et la nuit je ne dors pas  # \8 d8 H* ]! S  E
辗转难眠夜漫长,
8 r0 g6 {4 o4 }: O1 v+ M. ptous ces reves ça me met mal,  
) r+ Z$ T8 i# K* ~7 V. X历历往事把我伤。  
) d. P# Y7 P$ q' VUn enfant frappe a ma porte  
+ \9 |5 Z% u! W  o. p一位帅弟敲心房,  ) [  e7 j5 p5 R2 Z
il laisse entrer la lumiere,  . c- Z) e) _* C  U: v$ Z! D
射进一丝希望光,  0 {- }/ E2 S+ i  h
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
! G9 Z6 e4 S- E2 o+ V$ {3 p% |# t目眩心颤山海誓,
2 F4 ?' G7 c5 d8 l: Oet derriere lui c'est l'enfer  
  O, x1 L% d# Q风月过后梦一场。
) m( Z& k, Q% l" ~1 R% _8 O& [Un ange frappe a ma porte  
# @2 r6 X& O0 Q' j. J天使欲敲我心房,  + _7 T5 \% f# k! Q) g
Est-ce que je le laisse entrer  + v- q( ?" D; V( m' v2 q$ I
是否开启费思量。  
' w9 c3 H% c2 k" v, C0 E1 |Ce n'est pas toujours ma faute  & C& Y2 K/ H) `& w4 @5 d1 b0 I3 e
纵然往事消如烟,  
& K) j& h/ L$ |9 o4 n9 KSi les choses sont cassees  
  F" R" o: F9 I岂能怨错在我方。  
/ A* t  H+ v& _) SCe n'est pas toujours ma faute  ; k7 w% Z3 S* C8 C. n
纵然往事消如烟,  / t( {0 W9 o  {' R7 \
Si les choses sont cassees  
5 Z* L8 J- D3 f4 _/ }, R岂能怨错在我方。% K. C; E$ T  Y5 P3 z: J8 M8 _5 b
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ J0 Q0 `% F8 v( r1 i纵然往事消如烟,  
9 a# j! G" W/ k5 M6 O3 _, XSi les choses sont cassees  0 n* X* v+ p: \/ I7 _. C1 }' v
岂能怨错在我方。
& ?; x3 H6 p; i' s8 n& f8 p
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-19 07:13 , Processed in 0.049155 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表