( A: j3 `0 n$ r; F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " y; R: F0 @$ U/ {. J
你,你不知道怎样来认出我
& J5 s* {3 N2 B2 G$ M+ f* S& fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 A6 E9 e' I' m6 \0 D0 I
忽略我的生活,我有的这个修道院 & X' [% G3 W4 g: [# {4 k+ d
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 a O- @" c9 {2 |. s- ?在我面前,是一道打开的门 4 C' b* Y, I+ N- f4 Z4 ~- c6 g o H
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre # s* T+ l( z& @! e: {7 |
也许 3 _% [2 \0 T- p, l6 ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 z4 T( s$ Z; F3 }: H8 c. N2 \, u
即便我必须重新开始
$ j- j4 u& d% K& p8 xEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ f, A+ z. s# m% x3 S你,你不相信我的孤独 D7 S% P9 S2 Z% Z5 |
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 T6 [; F; Q. y: n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 @2 o. P9 t6 G0 _3 nIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
r! J3 t9 a- H在心中有一条细小的痕迹 / h0 g; L* B& X1 e
In my heart,a tiny string Filament de lune . x8 f" K/ A7 [4 x
月亮的“灯丝” 2 _* w* t" Z) {+ q2 S: Z/ H
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 Z1 p% o1 m8 d
在那里支持着,磨损的钻石
$ m# I. T- m! U" W7 w _( ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: A+ A0 k% q5 z" G( l5 t% ]( q但是我喜欢 ! X$ e" a3 d" q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 r% z! z$ D3 L我没有选择必然
. t. \% _; M6 h+ N- H; R3 o2 f+ LI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( r9 p% @3 _4 z# F8 F4 d' G8 u9 \但是,这就是“迷恋”
9 U% y" k/ Z D. KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 K3 C- Z2 Q' V8 _+ \) u
爱,死亡,也许
, G& u" ? e4 V6 S6 \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) { z0 I! e+ s1 n) ]* S& {为了一句话而暂停时间 9 `( @2 u+ Y& ?( e) G; T) w/ {6 a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 C8 u( g( F& [' V, V- B3 y所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) o/ T- g8 Z- Z# O% s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! I6 G, |1 l0 M# |, \
这就是“迷恋” ; t$ `! P. r$ s, i4 s
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 ?/ b. X6 o5 G% n7 o所有的他的存在使我们折服 ) j( p8 I& ? k: f7 ]- O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 K0 m8 s H* p% E3 _
最后发现那也许只是一个回音 & u. t$ k. d! j: c
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * k$ s- Q1 L& {/ ^
你,你不会看到另外的一边 # h L! `* e8 I! {" n5 k J
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' n2 a& J0 o( d我的记忆走向自责的大门
. K3 Y% t4 W" g8 Y1 V! fMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' O+ n7 b5 M; _4 A ~: {4 u; }" T埋葬所有,过去的财富 2 b) ^' d a; C: {4 w
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: Y( o5 [: B1 Z" ~. L, f2 z许多年的伤害
$ W. P7 G% g( BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% r# [4 [/ o7 L4 x) Y8 N; b你理解吗,这将使我停顿不前 % w, L) H* [! l- r, o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 P) {) F t3 P0 R. L9 U% H1 d! \我,我已经不再望向天空
$ B0 Q" l- P! ?8 w* k; Z! C. MI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 ]/ K! l* t& f7 }
在我面前,这道打开的门 ) I% M$ {" o- A! S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 @0 E- j5 w+ c5 o- q3 ^
这未知的东西只会伤害我的心
6 I+ `8 \* v; mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ w% |- h! b/ @( U以及他姊妹,灵魂 2 k0 r; ]# Z4 e- p5 O8 \* R8 s
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: c/ V' A, ?8 K- [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" o0 b! ^- L% \8 ]# M# zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( i) K, Q+ H8 R" N: G
但是有人爱。。。
% N# \" ]+ G- B0 a9 zBut someone loves |