1 j6 Y4 M0 f) } P& j- N! ?Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) Z8 X+ E4 F5 Z8 _- z7 R) I
你,你不知道怎样来认出我
" \8 I0 c' B- K8 x* a; i5 |You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / X: @' J1 c1 M2 _1 L! x4 r
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 W Q+ _2 p. R# x( m! w
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' M% y. o6 Z* K在我面前,是一道打开的门
6 |# w) N E- |; R& P) m2 g' rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ) K, _3 \+ n; }6 E! R
也许
* o! l5 F2 B4 u% R* u# Y" ~On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ }, ? W2 S" w! {# x2 q! k
即便我必须重新开始
) Y% Q, X% I: K# b, TEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, E( \5 ~8 l. a" x你,你不相信我的孤独
7 a+ E0 [- K* |# Z" w8 \, o; QYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 m7 J) h0 |9 z; P4 @, V忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 p8 T" Q% I, y8 w1 _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( e6 Y F- H6 O在心中有一条细小的痕迹
7 D6 A1 y% H, c3 u* AIn my heart,a tiny string Filament de lune
$ _$ H9 t9 @# F. k月亮的“灯丝”
1 |+ Z3 ^$ F: d. q, mThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; }/ u1 ~7 Q- L; ^% `
在那里支持着,磨损的钻石
^2 V6 e+ z6 X- ] gThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 A7 R$ Y4 q0 }! C, v
但是我喜欢 3 S: b& a) `, C0 J5 C
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
I0 P- b7 U4 m: X& O我没有选择必然
& [8 U3 y- G! Z& i# f3 P) JI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 K* H# I+ K, s" C4 x$ N
但是,这就是“迷恋” / x! s ~# G) S& }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; i8 @5 Y3 ?" ~1 o% @, b+ g爱,死亡,也许 * Z$ ]6 m; v! q, y, L
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 o% P9 i F7 ?1 {% r% F7 B3 m
为了一句话而暂停时间 3 j4 r+ o) q0 W* h* h8 S; M+ y" M
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& d# m% G: L" }) Z. T所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 z+ _& {1 n) h( `9 j' s' GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) W: X) Z1 ^1 r4 u, O6 n0 O3 f p
这就是“迷恋”
b8 K0 _# a" `8 p0 o9 l. TAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ ?6 H6 e5 Q7 h) D0 e5 [% Q3 v
所有的他的存在使我们折服 8 c" Y$ i9 C* c: Y9 G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ I4 a" a# M8 u, `最后发现那也许只是一个回音
7 t3 [: ?, K. |- m# U, [- KFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - p8 B* O. w$ _2 a9 y& a
你,你不会看到另外的一边
* N& A* u3 w2 _4 @6 ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - b n) f6 {- Q4 [- \& A0 ]
我的记忆走向自责的大门 2 F4 t( C& }! O7 T
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé m; @* y7 S$ A0 O' z0 _
埋葬所有,过去的财富
/ z- E" Z% X7 z0 h: }" R$ v4 V9 FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! g* }' W! g" [$ ~1 ]& ?许多年的伤害 & f) ^. Z2 x9 l* o+ O8 v3 D$ H: ~3 T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 Y4 N k7 X0 X0 ^3 `: U2 W3 e6 o' B你理解吗,这将使我停顿不前
9 t+ t% S, y- @& h5 m# |# t9 GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 q$ U- X9 o; ^我,我已经不再望向天空 6 h4 b r2 s" L* Z Y# \7 {9 P0 q5 R
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 b% T0 x! G& p; R8 g7 f" [# Z
在我面前,这道打开的门
2 c: ], M6 c- n! m6 MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 ~0 R0 v9 _6 }
这未知的东西只会伤害我的心 ; T" ?5 A; u1 z1 z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, S/ V4 ?2 a! c9 l: c4 a以及他姊妹,灵魂
( e$ ]6 A m% W+ C4 k; `6 d) G1 z5 @# q9 mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & A* C4 A9 i6 M7 A- @3 m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! K; [* ~. a3 y/ ^. ^ }- SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 N. {, d9 w) k& E7 d- ^+ g* L
但是有人爱。。。
7 U. _+ ~# C5 BBut someone loves |