# a/ E) G3 t Y0 l+ Z8 bToi qui n'as pas su me reconnaitre - O, e# {! K* Z$ s
你,你不知道怎样来认出我
# e& W7 e, \' QYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 G+ G* ]) _, `( K忽略我的生活,我有的这个修道院 ! n* f7 {6 H, @
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " G2 U4 E* f0 x2 O" ?& y4 e
在我面前,是一道打开的门
! H/ S( Q1 t; R" C" A. ^Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ w a" W) Z' {1 K3 {也许
; p/ x: h7 k! ~. J" @2 [2 H6 z! VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
& f" e! F! F. k$ b即便我必须重新开始 7 `" O6 D( l: j8 C' h
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( o9 o5 x7 M0 a3 j你,你不相信我的孤独 9 m* e; ~5 z' V8 E- X9 w, g6 E
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- I3 z) B. o0 W: N. q# N忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ A* Z( Q5 I0 c0 a9 }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 ^- s" W* d# h F6 {
在心中有一条细小的痕迹
8 p6 `2 F/ P6 x3 k' E0 t! oIn my heart,a tiny string Filament de lune - F! T" F7 U! Y( w" B/ g5 z
月亮的“灯丝” " U0 g* H$ q! s+ h6 X7 B6 f9 y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 m0 m7 ^1 ^- i) p# c" G在那里支持着,磨损的钻石 + m4 f/ R! G) l$ i6 J" @
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 v3 k$ x& ^/ \4 D
但是我喜欢 1 e0 L( [1 |# K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être $ S! l0 }5 ?0 x) m' ?. v" ?2 Z( \
我没有选择必然 ' \0 N W0 _" y0 c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 P! x$ g$ m6 [' |0 o
但是,这就是“迷恋” 8 Y( i) i0 C1 V$ C$ Z& t# i1 _
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ Y `( w- f9 d5 K# }2 I) F5 F2 W爱,死亡,也许
6 Z2 [% @, D0 qThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; k) L( \/ b4 m- r Z为了一句话而暂停时间
5 X' w: P0 \' i- Z7 Fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 V- H3 o. m' m; [$ ~6 q; U z
所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 j2 P% A- ]; S7 j% P0 O
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . l2 n7 L8 I9 F/ H9 H7 c
这就是“迷恋” + F# ^9 F0 ?/ k1 {) o
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! ]( {/ y. ^" `3 ?所有的他的存在使我们折服
! Z! k) u" N/ BAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " ?/ L4 \4 ]0 t3 R2 s9 J* M' ]
最后发现那也许只是一个回音
2 ^% _( M/ z! |8 ?6 ^$ sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 i0 ^: L+ j r! s
你,你不会看到另外的一边
y: ^: O' B5 z6 [% v" eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% u& J: q1 F( L. O1 S5 K, j4 r我的记忆走向自责的大门
+ z( k4 v+ ~9 G# O3 m. f. [My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- B4 Q. x3 D& f/ x! Z埋葬所有,过去的财富
# C( j3 o( x$ \4 ~( [Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + L, Y9 z: @) t" t
许多年的伤害
7 U7 D# p; s0 }5 y% B3 f" gThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; I/ b0 Y$ u* R8 t1 B5 N你理解吗,这将使我停顿不前
* v, j! s' `! P6 ?/ Q$ w; w2 pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) O2 g$ t, c5 t; P
我,我已经不再望向天空
& [* s Z" m* ?3 l) V7 B- [I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais J7 L9 ^; o# b& `8 T
在我面前,这道打开的门
0 p! W- L1 ], J1 x7 `3 n$ N- aBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 Q& ^) S3 `" g% s4 F! V$ w这未知的东西只会伤害我的心
( C) _- k- o _. ^/ e" ?& [' E8 OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 k: i' R' @; h5 y1 P: W" h$ H2 A+ h以及他姊妹,灵魂 0 h3 ~- @! R* [6 p9 X) X
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ J# ~: h! o, r' u Q8 D$ [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& p/ v! t3 T8 H! C' ?Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . `) `0 Q* m6 E5 v9 E
但是有人爱。。。 / Y: I% ~8 W8 B a5 [0 b+ J
But someone loves |