4 X5 ~! i8 U& c, R+ U7 X$ b8 O4 ]
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 E& r( z6 `" p8 U7 W3 n; f7 J
你,你不知道怎样来认出我
( n3 b- D; Z. ?) J) }' n& _6 }5 [You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " N8 _+ _6 S$ o* E M
忽略我的生活,我有的这个修道院 % E& o0 [0 R9 i- [! a4 q9 V2 w
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " ~' k7 Y5 J b
在我面前,是一道打开的门
4 j a% G" J7 s& F6 U6 rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 a5 R3 ]5 J; u也许
* g6 J# W. |( V- S1 d' [On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' B% p- J) p9 h1 E; d2 k即便我必须重新开始 # U/ I1 b5 |( W5 V3 H
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + }) V8 T2 }; D/ F$ _! ?
你,你不相信我的孤独
" k$ T! \" g, z0 M# X& L" KYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 E4 X, J) x0 l9 l* Y5 W忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( T) N# I: p# f0 R1 e iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ b) g4 l4 g4 o; ^- z
在心中有一条细小的痕迹 & Z) ]$ R- J& K" U4 J0 m
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 k2 A F& J: v7 S
月亮的“灯丝”
: I! m3 n- P# P" x1 k" `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# }. c1 {& J% n( ~& p在那里支持着,磨损的钻石 5 B: U5 n6 `0 ^1 z0 _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 J, i2 O8 |& L1 a. p$ M# X
但是我喜欢
# p: l; G7 \8 ^: ~8 e, E8 g zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 C) y7 d, [' T! ~. d
我没有选择必然 # H- K ?8 B K4 q# J# d5 y4 a
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 w; E$ W% k" v: v+ x- c- p: o但是,这就是“迷恋”
+ M0 i0 y# f7 t) UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; O* y+ _; s9 B& y
爱,死亡,也许 4 P) c6 k- \& L: `
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 ]7 U% e& z# Y0 {$ \* s
为了一句话而暂停时间
# s$ x/ A" V# q; ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( [9 K% K, [8 I _. \/ R ?所有的扩张,以及对所有事情的让步 H- Q0 {4 ]# \
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 d$ X2 p+ a- N$ x0 y* d* g* t! S/ N这就是“迷恋” ; _- g' c. [; K% x) v1 h
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" S) X1 I% b- |8 r. ?+ [所有的他的存在使我们折服
/ U- H; H! s' H6 _) P9 pAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , H# C8 \6 ]% c* N3 G
最后发现那也许只是一个回音
- K9 U& f9 k5 [9 a1 VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: q) _* d- y+ a7 f5 Y你,你不会看到另外的一边
$ J n- e y: s# ]% `7 f: h VYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; P4 S3 ~- U; ~5 Q1 i! x6 ^我的记忆走向自责的大门 % r3 W# q+ \" u8 z6 T2 D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé T% x9 c6 N$ L( W, u
埋葬所有,过去的财富 : v& K" P+ ?" L5 A) a/ ?: Q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. s* C! N8 ^$ q2 I9 _* K ?' C) w许多年的伤害 ! k. I: ?& D& E# N2 m3 U3 Q L6 i
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser Q0 [1 Y% Z7 j4 g1 X
你理解吗,这将使我停顿不前 4 m' \* w! T& r- z; X
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 E# Y' c, ]/ X4 K( b0 Q
我,我已经不再望向天空 + H* `# R2 x2 H i, m5 X4 V. G: {+ F
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' O! X) b# e' z5 _) `
在我面前,这道打开的门 8 v* l! F3 K2 @. X$ b
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( K n1 W3 S4 R/ W- P
这未知的东西只会伤害我的心
) W" G3 k1 `' f2 \6 FThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % {4 V2 z3 s y( S4 @& y. T& N1 b
以及他姊妹,灵魂 5 L% _4 X4 M$ @0 [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . j/ M; a" r4 k; p) H# z/ m( _# ?
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 z4 N" M \/ L2 |Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* I9 i# P# T% D5 d# ^- l但是有人爱。。。
& y3 k( |5 \9 A1 dBut someone loves |