2 ^/ J Q u4 L: Z2 g0 M
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
5 [4 n; ], ]; g6 m6 l你,你不知道怎样来认出我 + O. V$ }* F: S4 G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. p/ e6 t0 B4 a: _9 }# B忽略我的生活,我有的这个修道院 # f' a3 p6 f0 l8 s" {+ h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# f1 _( E; p7 c0 j) N: o9 [: |! Q0 N- W在我面前,是一道打开的门
* G+ @, U. t7 |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, x0 }- H5 X" G% x. O k0 u也许 ) _4 B* \4 q" u! S0 p
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, `( r" e: B( e6 D: B即便我必须重新开始 $ C8 z, P0 k) v8 d2 h; L. `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - S% n' o K9 |: ?1 t" n6 _
你,你不相信我的孤独
0 |, |% D+ t) n3 z+ _2 TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
d0 h- q" N n d! Y; f* a忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 ?+ D& I5 T: R- T- GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 m' O6 ]/ X2 C+ r. {$ {' C# g& S在心中有一条细小的痕迹 " V, D+ g7 Z3 t/ `9 `
In my heart,a tiny string Filament de lune . w2 E% h+ F: _
月亮的“灯丝”
* A- O" c+ I7 u* v, ~The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* A5 a6 `+ Z% u3 U- ?1 e3 j在那里支持着,磨损的钻石
4 N& M* k9 A7 UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
p" X0 |8 b1 E' M- u* H但是我喜欢 . W# [- ?5 E; `
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ) z/ |* P% m1 _
我没有选择必然 ; c- V8 D) } q7 Q; j9 [; Q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " C2 @$ F! a4 R% H9 x3 h2 B
但是,这就是“迷恋”
, |; V P# r5 l. {/ p8 q. {But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 C% E, Y' ~: k- ]( d- c+ U
爱,死亡,也许 4 j2 O4 H" }, E1 m9 ]
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 A" E2 D q3 u6 V/ N
为了一句话而暂停时间 % C. B/ c8 e: R8 ?9 n, t, Z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! |; E* k, w/ W/ Y1 n& r
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & n( W) E; j) i6 ?9 W0 Q, d+ [3 L! `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% _' W; ^5 r, ]7 f这就是“迷恋”
) j7 p- i& ^0 y$ {9 U4 e [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. B. h9 F0 @2 Y所有的他的存在使我们折服
1 L5 |0 D; b* TAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + \$ ^" t& x# I( M- t p
最后发现那也许只是一个回音
4 n1 u% r! c# _9 ]" k! qFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 @9 @+ m% }) u9 y. n/ b. ]3 @你,你不会看到另外的一边 ) l* X6 Q7 K& |- d4 V- b1 X
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) [$ T5 I* S+ J2 u$ g3 @$ B我的记忆走向自责的大门
F7 G9 u* j" I$ bMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " V( A' D: }# d+ \
埋葬所有,过去的财富
0 f; ]+ l# v; N7 E7 l4 ?Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 X) D" C+ F! c/ o, X许多年的伤害
/ @. I0 `, e3 q" ^These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 W" d. h2 d7 P4 ~; ~
你理解吗,这将使我停顿不前 2 t7 f+ G, F6 L! [% j
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ H3 {) Y$ w3 [* x$ ]
我,我已经不再望向天空
. O x" j G: ~; E" E) |1 iI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: S4 `" w: S$ \在我面前,这道打开的门
9 P/ J1 c& j) w: J, iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# T8 U& b2 g. g% D( V这未知的东西只会伤害我的心 9 u% Z) Z" G6 Y6 D3 W* U4 j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 H: j' C _0 W u
以及他姊妹,灵魂 % t: ^' l: e f# H/ i7 Y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' a9 B' r# o0 l6 g, Y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ U) H2 E2 B4 a) K, N, dSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + [ ?7 \9 d3 T t6 s$ Z
但是有人爱。。。
7 c6 g% N! Z) l! aBut someone loves |