, i5 ]4 c0 Q$ o6 I1 a. JToi qui n'as pas su me reconnaitre * A Y8 P' E0 y
你,你不知道怎样来认出我 & A4 r% ~3 f$ ~, `0 |- a# R" v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
\! D' V3 _) \& C忽略我的生活,我有的这个修道院
$ k4 @- r7 Q9 N. f; y% o7 ^' ^Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' Z! ^) t6 |6 N) m
在我面前,是一道打开的门
! Y$ Z! C/ ~7 @0 H, c: L! K( _ TBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ P: e) F* g" I( t7 B- |也许 8 c- X+ U/ ]2 o
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( R0 t2 c& t6 y* c' T& C$ c即便我必须重新开始
) i' P- g. L/ N7 a2 ], kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
e( M# i# h, P q G; l你,你不相信我的孤独 " a R! }, c8 ], B& T( Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( }) f" | L0 u6 p
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 o6 H; c8 U5 i8 h- G0 Y2 { d- XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( j: m3 Z5 W4 C$ u% d* |0 p6 m4 U在心中有一条细小的痕迹 6 X F" x4 ^! Z1 t% j
In my heart,a tiny string Filament de lune 3 G$ t0 k" @# L5 B6 M$ Y
月亮的“灯丝” . b/ k) K4 [! `" I* j6 T n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 Y9 J3 c5 r( {8 V0 ?" B4 l* ]
在那里支持着,磨损的钻石 0 s* e% i6 U! W% G M k) R4 }! B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 ?+ r" N5 C, a: |' G, w但是我喜欢 o! B! H8 I1 z$ D
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% z" o) Z. l* A0 N9 \! r2 C ^* c& Q我没有选择必然
% Z) b k# E9 rI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + E- q! o7 }( H
但是,这就是“迷恋”
- q0 y5 _2 L9 ]1 o N L8 oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ t# s" a( v) d {爱,死亡,也许
; N6 k2 r0 x! @0 W& oThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & V4 L, v9 |$ U+ x% }4 \
为了一句话而暂停时间
7 Z4 O* B: G) |but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 Z+ P4 G+ p( r( |5 m) H所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 f6 _! _. P% x8 m9 X+ I
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! G* c( W6 A0 s1 \$ o这就是“迷恋” 6 d- D2 N! m- u. r
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . M* {; t! J! U/ C. C) X d( p$ r" G
所有的他的存在使我们折服 - c* j# s* f6 F3 K9 {
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. G& }# L4 X" P% ?, `; Z最后发现那也许只是一个回音
3 `- {7 O5 r; n M6 ^Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 |% y% Y @" A6 C/ f- k4 K5 D8 u你,你不会看到另外的一边 . J; }# W8 {8 M( T; ]$ q: p5 B7 a4 \
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 @. b$ U% O$ r/ ]+ S2 |
我的记忆走向自责的大门
: c3 ~$ B# q; h. f" ^% nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 x6 C! F* L- v, d- U
埋葬所有,过去的财富
* i1 p; @$ m5 M8 K, j: BBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) ~+ {$ }8 V5 ~+ a4 y U* g; I
许多年的伤害
/ Z& Y' w. Y" Y, D2 FThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) X' D; X& J9 w3 P* a: }
你理解吗,这将使我停顿不前
9 X4 T. u" ^8 kDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 X' l ~9 i) Y0 m1 G, T
我,我已经不再望向天空 0 C; v1 K$ D M4 ]1 U
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % i8 ~# @+ E/ |; D
在我面前,这道打开的门 2 Z: ^5 p6 \2 N& t L
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 ?2 |4 Z$ S9 V
这未知的东西只会伤害我的心
+ x/ |" _* n; MThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 C9 k& _+ @/ d9 R% n: d0 H以及他姊妹,灵魂
& o3 {; b9 O7 h0 }' ?; Pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & U, ~* q6 ^8 I/ y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & o1 ~: C# H: E5 b# o
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 ]3 b A7 k" J0 B, Q y. e9 ~9 b但是有人爱。。。
# T7 r2 D( G/ {6 i4 zBut someone loves |