1 J8 X+ r. B3 N3 s! ~2 r; n2 |$ FToi qui n'as pas su me reconnaitre R! t" m7 ?) T
你,你不知道怎样来认出我 " ^/ Q0 c$ a# d7 |5 b: L
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ M/ [0 U7 s0 e% Z5 `忽略我的生活,我有的这个修道院 5 n6 }7 f) n) M% F* r6 m0 w4 O1 U, L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 D& q3 J6 ?5 u! a
在我面前,是一道打开的门 % F# d+ ~- t! Q. @5 r
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ S8 ^2 _. M2 z( f# Y
也许 0 d2 P5 \9 Q* o3 y1 u0 Q, A( h
On a maybe Meme s'il me faut recommencer j) M, W0 J' M5 `
即便我必须重新开始
5 N# W1 I% z6 a; O$ x6 F" LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % m! c( R5 [% d) L% J
你,你不相信我的孤独 6 a! X) o0 X. {3 a% j2 g1 A: u% H# J
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# d! z6 G3 A& n忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% j+ j6 }9 w Y! HIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& x0 l1 }$ {% c$ i: _在心中有一条细小的痕迹
9 ]1 ~. {! B6 F& ^' s: MIn my heart,a tiny string Filament de lune
3 o1 K3 h9 R i& T/ }: r" u* i月亮的“灯丝” ; V7 o, R- w# x/ C
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - J2 e! w' N$ F, z. e5 X3 |
在那里支持着,磨损的钻石
# {5 c% T7 J" I9 @* ^3 EThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! J: d/ `; }- [! r% @
但是我喜欢
9 @3 b$ @4 |' n" I3 fBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 q3 `) i2 S1 {, A% P& K# W
我没有选择必然
* f, o0 i. r8 H V, N. mI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& ]& J* T3 L/ L( [. K但是,这就是“迷恋” ; S6 `4 P( H, Q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& x0 _/ Y7 b6 y# j4 b爱,死亡,也许
2 ]0 A, T$ e* w1 KThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ c, }2 }3 }# G" K7 L+ ^ J2 _4 }
为了一句话而暂停时间 / o. m. v5 W7 \! S- E x
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 _8 L/ T$ q! N7 o5 E所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( T$ |0 s: O- s# f6 n1 q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& M2 s% u/ x x) }3 @这就是“迷恋”
- V9 C+ W' ?* j- CAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, R0 |0 T8 L# @( p$ C' B$ Q所有的他的存在使我们折服 $ {7 }$ B I& Z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! y) |& |" A% o/ \) F+ }- O
最后发现那也许只是一个回音
5 q4 M7 B& ~9 c' M. w! V; X8 o" lFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 [3 f. k' P8 T
你,你不会看到另外的一边
2 I2 k. `9 L3 d4 E9 C, G& a0 HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# L, J* W$ _+ J5 W/ J( H7 G我的记忆走向自责的大门 5 l1 G1 z, w9 ^. \8 O- Q* I4 T0 h5 r
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 z. F+ K* |3 A, t, c+ l( e# C' l' R( B
埋葬所有,过去的财富 5 `* y' u: E2 ~0 |* F' c0 r$ O" u4 ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 k: A# S) I" c, ^
许多年的伤害 - F) Y+ y( F! {" h! n% K; L
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . n# J, E* [& i* E6 O
你理解吗,这将使我停顿不前
. C1 I8 ^3 U. [Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 Y2 Q$ F5 L0 z5 |+ w1 E
我,我已经不再望向天空
' J6 U) ]7 e# qI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; g0 A9 R& n \$ |5 p5 p2 N
在我面前,这道打开的门 / N* S$ ]# v+ m* }2 u! v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: G: b y" e: ?. I这未知的东西只会伤害我的心
L6 l# W% U+ `. [/ H3 JThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + L; _* W! c5 N9 P. n) o
以及他姊妹,灵魂 F. D1 Y9 l3 D$ V" q) o* B1 u
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 d/ i( @# V. L; P6 ^9 r有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, w% k& {6 V# P' I; J' h* RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ ?1 P0 w& u6 G" M- k! C: C' d但是有人爱。。。
6 k/ d7 G9 d& I/ A% hBut someone loves |