. b" M6 Q; Q/ ~4 b0 V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 4 B1 |* w/ _& ]8 r' D. o
你,你不知道怎样来认出我 ! v* |& c1 I* S% z x4 y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - r1 a, J* `' {' x
忽略我的生活,我有的这个修道院
# j, v( E' V" u; g- D1 f0 u% H5 rIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. E% j2 W0 y/ O, Y# A# Y在我面前,是一道打开的门 4 {% Y! Z7 E& b+ ^) [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
c. u9 `, u+ G$ [8 n也许
- Z% f5 J( X: m4 \) BOn a maybe Meme s'il me faut recommencer & @. t) E" s3 n$ Y
即便我必须重新开始
& \& Y& k7 n4 NEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & l9 K r5 m2 m& H& M% e8 h9 j
你,你不相信我的孤独 ) ?; x U# F$ r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
l. |) x) p6 U) t/ ?7 l! y忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) n+ S7 w7 s$ ] J
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; n9 A6 L9 S. m在心中有一条细小的痕迹 8 L, }9 u b: X0 ~& N6 `
In my heart,a tiny string Filament de lune 4 a- M3 U4 ^, w5 u, ]
月亮的“灯丝”
3 C T6 U8 q% s$ f7 K- k2 ~' nThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & k$ m: k6 L' ^5 T
在那里支持着,磨损的钻石 ( m9 u( R% o0 f& L# ~
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - q1 a2 E/ v0 ?$ |, ~8 m
但是我喜欢 4 O" R2 ?- M1 R$ o; R6 z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 h7 X" `) S* p' E# O, `我没有选择必然
8 t: B2 I# _) A1 vI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 Y$ O: u K3 |' E/ S+ d4 X
但是,这就是“迷恋” . B, H( ~4 z, N+ B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 N- T& x! h3 W爱,死亡,也许
9 c9 h$ M; K; ~2 Y7 TThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ ^8 s# @8 }) f8 v7 N0 [3 k5 ^- A为了一句话而暂停时间 : ~3 O2 T1 x! _6 ~8 v- x0 ?
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; j# k: Q3 q9 U4 `所有的扩张,以及对所有事情的让步
, y0 k# H5 r* `$ P0 `8 t, l! oAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # i) R$ [; Y" p2 Y0 m, B$ T0 C/ N3 v' H
这就是“迷恋” 4 o `5 a q) @. ~& n
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ U3 n+ L# _+ \8 C. i所有的他的存在使我们折服 6 r7 N" S- T3 q' x
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 {7 l" f% j ]! M4 O+ Q& P! {/ L
最后发现那也许只是一个回音 , v7 `* C% X p( [, _' O e
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. M8 J6 \* m" b1 n你,你不会看到另外的一边
5 v6 s& u9 |2 V. E$ `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + C0 ^8 M4 b! ?2 m$ M9 \9 Z9 E+ e
我的记忆走向自责的大门 , @: W: R; q7 a: j9 A. {; Q2 T
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : M9 p9 }7 p3 ~: s
埋葬所有,过去的财富
$ t; D, u# e, r5 S5 h8 \% W. K4 zBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; p/ d( o* s& I: M5 n6 i/ T$ y( n
许多年的伤害 ! s3 j* C" M# @( e9 A5 _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 k) ?" }! O% D* r1 O) E你理解吗,这将使我停顿不前
( X% ]" O, K; i0 M" mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : E/ t6 R4 `& @9 z, C! N( s% [% d- l
我,我已经不再望向天空
4 Z0 N0 z8 |" w4 y. qI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ u: t6 Q# E8 m在我面前,这道打开的门 # D3 y7 Q, F# ?; w- U# O6 I9 A
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; r: Z3 n6 r. q4 R+ j9 E这未知的东西只会伤害我的心
3 O1 r" |, e7 }$ mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) w% P$ k* b6 L8 l
以及他姊妹,灵魂
( y: L$ R( r5 D/ X8 Z$ zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : j! v) X0 b; d; c# U
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 Z# o1 }% ]+ ]1 y! C
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 f- Y+ @8 q6 Z$ ^5 S
但是有人爱。。。
' A9 _# X, N6 WBut someone loves |