& u* }5 O- n+ {- }4 `) _$ _6 w2 GToi qui n'as pas su me reconnaitre
; b5 C+ ^% S( f1 T3 T你,你不知道怎样来认出我
1 y; X3 h( D2 t" t6 ~0 OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! ?* W( Q& S) W) q0 Z' g
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 L6 u, t7 [% [9 W
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 {4 h1 s, Y: I! t# f1 N在我面前,是一道打开的门
+ O9 P' G8 r' A; A9 \) I, `* uBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 T1 S+ N" T4 t" C也许 ( s8 F, f8 ^9 s9 S: y! E6 m
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 ?: y1 T0 K: j7 j% b- T; r
即便我必须重新开始
; [8 a; g* m8 I: jEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & A9 t+ L$ R6 m! s; G( [
你,你不相信我的孤独
6 `' Y' l7 A! T+ T; u1 w% ^You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * ]6 t1 N) m5 Z* w: s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- \8 X" I; }# zIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ f! ]. m6 t) u u在心中有一条细小的痕迹
4 L" Y, V1 K- J5 E5 M) G, Z, hIn my heart,a tiny string Filament de lune
: c5 w# R. v/ b2 _# `% {月亮的“灯丝” 3 B& M! v- l( L/ a2 K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) s8 g, @0 g8 Q7 n
在那里支持着,磨损的钻石
5 \8 A( ]' a4 a M) L$ |7 RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ V$ T. n& y G1 V' C
但是我喜欢 3 d# y9 t, I# Y* K' t8 k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 c- J& @+ @1 F+ ^
我没有选择必然 9 M$ p. K' z5 E3 J; I+ |
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * {5 p+ B, x. L. u" K$ v8 _( E
但是,这就是“迷恋” # u1 q2 f# @# M, a! o; a% K( m
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 M9 A+ f/ b1 v/ m6 c9 A( ?
爱,死亡,也许 8 w+ P! _4 j$ e2 u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) w; I0 A1 u3 G$ z1 i
为了一句话而暂停时间 ! t) K+ [! W a& D: v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 k5 V! E; i- \. P$ T所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 W/ l0 F: r6 X+ mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 D% c# t3 a. l" V6 p$ y! G! T
这就是“迷恋”
& S. c' S7 @; z$ V9 ~5 _1 m2 TAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 L' i6 M% }( _所有的他的存在使我们折服 : \- y) ?# [- l( I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; T' ]3 L, A# k* B( S8 L( e最后发现那也许只是一个回音 : p6 v: t4 }) O+ a/ Q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 M; Y% N1 T2 n, g: k0 X
你,你不会看到另外的一边 8 H2 z8 J0 Y5 N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; ~! |3 h, u7 D& Q% \- D& n2 p( C我的记忆走向自责的大门
, F" o8 W1 p ?8 TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # O1 q* b/ R' b* |& g% }
埋葬所有,过去的财富 ! K! A0 G6 s# l$ Z) D
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* S/ J- c9 V4 T" n6 Z. U- f9 r许多年的伤害 $ c& j& o2 V# y8 K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( e. u. ^. g7 A, j你理解吗,这将使我停顿不前
/ O* Q7 S X) c z" h7 ^% uDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 [( b, B p* j5 r7 d7 i- d
我,我已经不再望向天空 + |# p% T, |% Z: _5 f- V" e$ i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % L4 h& i4 l4 Q# Q5 m
在我面前,这道打开的门 i& V+ U7 @: m. C+ g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) V5 e0 W! Z2 M. q4 e这未知的东西只会伤害我的心 ) k. P4 ?! G8 P( J/ Y8 Z2 {& ]+ z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , T4 \+ C8 F6 c5 V3 d0 \
以及他姊妹,灵魂 ( n& j3 m& K. x8 M2 F
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 g0 L* r# m. K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! J4 ?( Q- p1 V3 WSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- D A1 h7 Y1 F) E+ F但是有人爱。。。 2 e( D, q7 A+ H/ i6 S) p$ ^) E
But someone loves |