9 O0 m; f3 K& ]9 y8 b# b& i
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 ?: V- M& t' n
你,你不知道怎样来认出我 2 X ]9 b/ ~7 z1 c \
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 B0 ?3 @9 E$ a2 I) Q# C7 |5 `忽略我的生活,我有的这个修道院
" S& D( W4 {- n/ v' {; ~Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. j; u, D9 J) i& m, `5 f在我面前,是一道打开的门
0 ^7 h7 ~! e" D9 Z6 v6 C- OBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 U& {3 ^9 t2 s5 Z) ^) q9 ^
也许
& c+ C1 R8 P8 T* ]) H" ]! lOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 c" Z! W. e# @" I# Q7 X即便我必须重新开始
6 U3 a/ k3 a REven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, ], |! Q: \; C# b g a你,你不相信我的孤独
V J3 B; R! h( G) MYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 c$ b U/ e% ^# q0 U忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & O6 k& m1 l4 a: j3 |& E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 {- I+ W; g% j2 R8 ^% X
在心中有一条细小的痕迹
9 F1 Y- z/ T e* \In my heart,a tiny string Filament de lune ) h6 _( S+ V6 T( b, K8 L& q
月亮的“灯丝” + n' ~* v- X3 h$ M4 a/ Z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; R5 ]% K* M- w2 V& M) Y- f在那里支持着,磨损的钻石
& Q! r5 u0 x+ J$ [5 Y+ a- fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 B: P+ W/ n, V) X4 o但是我喜欢 9 }7 H: V+ N% A/ E2 d+ a: h
But I love J'n'ai pas choisi de l'être " S8 i, e6 y( j# f- n& A
我没有选择必然 ; Q; w: h/ C+ O4 y( x* b
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. E* |9 e8 r# a! o$ b0 t但是,这就是“迷恋” ) Y4 o1 r/ b0 E* f6 y4 U. B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. _! |" W% s- A$ _6 i爱,死亡,也许 / o# o, _8 {- H5 @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 `% v& P8 p" f/ [1 j6 e为了一句话而暂停时间 . V3 z$ Y( V; ^/ O% {
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : q6 j. j3 |& P3 R
所有的扩张,以及对所有事情的让步
: v* J" N2 H9 P9 AAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # d. x: E* e7 r9 h* H4 g
这就是“迷恋” ) s, v2 F- p I! g& h' A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + Y O. z9 t; v& l/ ]
所有的他的存在使我们折服 % w3 o7 n* F3 v' r* C
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. n# }( W7 K: g. D$ G最后发现那也许只是一个回音 & a1 [+ J; a6 d1 ^. E4 b
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
d3 Z( J: H2 [7 D# V- g你,你不会看到另外的一边
8 A, o% c) z+ I) NYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 a0 O* F& Z- W- ?9 ]7 Y8 p8 c
我的记忆走向自责的大门
& F' A+ ?+ j' }* o6 y8 I" x! EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # N R2 g7 ^$ S2 r( _1 ]0 C
埋葬所有,过去的财富
- W: d0 m2 a8 `+ v( ]Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& _2 L( c" b! s许多年的伤害 9 X4 Z. ~- F! x1 R) U9 j# b
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% [: X! X! u- i0 h7 f你理解吗,这将使我停顿不前
" i1 z5 f: h: _5 ]- \Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 M( X8 Z. p/ }7 S5 g3 u3 s" P& P |
我,我已经不再望向天空
) O5 S, V _; R5 F: LI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
W, V& o( N5 C4 W+ V9 h8 g在我面前,这道打开的门 , z+ K# ^" l; H/ o* j
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 P# l( x+ c8 D @
这未知的东西只会伤害我的心
5 ~5 R9 ]" r. CThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 X2 D% ], n+ d* L: U6 K
以及他姊妹,灵魂
# g7 v+ f7 @" f/ Nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 h, J; k1 O ?
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 Y3 e4 W2 F& w2 n) U* Y, S) e. ^1 NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 A/ n5 S# k: y8 J3 c但是有人爱。。。
% ~% U' I Q2 ^: r. }6 U+ `7 \But someone loves |