" i8 O4 r2 [# [4 b S, ]Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. v' ^9 u5 C. D你,你不知道怎样来认出我 9 L- r2 U' E- o2 X: |: }
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 N7 N; i7 N. i% ]
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; @" Z1 A: `3 G& i r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte o& H w7 e* D e& c+ U
在我面前,是一道打开的门
7 ~0 O% C6 ]( c& j$ }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 N+ P: W( T- T) j
也许 : ^% O# F8 h- Y( _! B' z1 _4 \8 X
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% r W6 W+ U# b即便我必须重新开始 " l Q( ]! Q. W n2 k8 K# u3 A
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: j" ?$ Z/ Q7 _# f你,你不相信我的孤独
* m+ U' R8 I1 Y! o. wYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 ^$ B/ K! \+ m- c+ N忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. L, N! M- T/ ^# r$ |Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ c' H* n0 N X! S% T3 @' \) t在心中有一条细小的痕迹 6 K* M( P9 k* x7 ]( x; O/ i5 J
In my heart,a tiny string Filament de lune
& N' e% t b3 s8 t4 }1 T/ R月亮的“灯丝”
' U5 o: X9 B2 Y1 BThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* `# D) W% {5 b- v6 e在那里支持着,磨损的钻石 ; ~8 [7 O! K$ G# S2 B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 V7 t# ~4 b% r$ c但是我喜欢
$ Y2 y) D/ K% m9 MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ o2 j( {& U4 J8 c我没有选择必然 9 j7 V0 k# f- x+ |$ ~# F
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: K0 x' N% y* Z但是,这就是“迷恋” 1 J, b) B, s5 Y" p
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 ~9 w; u y3 }6 O爱,死亡,也许
8 R! g6 [( L3 P/ s2 \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! h# y2 I0 W; \/ ]; Z& X$ |$ C
为了一句话而暂停时间 ! t/ G: c- { r$ F% {2 D# v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 ?0 B; c9 ^- u9 H4 |所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 |' y7 f4 c/ _9 P \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % V9 \$ u0 _/ J. L
这就是“迷恋” 2 z! V+ X5 c8 ~+ U8 ]( f- t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 m, v' J0 G" _所有的他的存在使我们折服 0 e. O- r9 a3 D/ ?9 f5 o: Q( \: g
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 A+ q- E* e0 \8 \, _/ {
最后发现那也许只是一个回音 ' t6 S3 C7 I3 B. Q! Y" A/ I
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . Q3 ^- S1 I6 ~7 [# H* B0 K
你,你不会看到另外的一边
8 m6 M3 V d3 O, s, dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * h) t2 `; V" U Y
我的记忆走向自责的大门 + g. n' ]+ @; h M! s' `
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 U8 o" O1 D X% c2 | J埋葬所有,过去的财富
2 \. j) [2 Z3 H* s1 P6 q! pBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' {% ~! h& y, G, }. f$ U许多年的伤害
+ o+ s3 G u. i2 I7 Z- R4 K9 M8 sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - O, L1 D& f* a6 [
你理解吗,这将使我停顿不前 # o9 c3 U3 A0 a6 P# X" j( X
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 }; o0 L S& f& O' b9 e我,我已经不再望向天空 % C0 \9 X7 \! Q1 D8 B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' } d* J G9 M! L: A5 l, t
在我面前,这道打开的门 2 S# s, S0 ?1 P- Z+ s5 Y! U1 c
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur n/ u) Q3 b# ^5 s
这未知的东西只会伤害我的心 3 g A; ]! y" G" ?0 x: H4 Z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + z; J6 Y+ x' D5 U
以及他姊妹,灵魂
O3 m1 L6 o) B3 S. r" Qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 P8 e8 G2 I+ N8 S: R, I
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 F8 P' l, ~- h/ f/ D3 ESomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # y0 Z0 \( e s7 I# ]3 B1 g. e( h
但是有人爱。。。 8 E; N, ]3 j! }" f
But someone loves |