4 W* H5 j& J" }6 E+ F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / b6 c9 w- ?* R- o3 O
你,你不知道怎样来认出我 6 ~$ I* B; p! H" H# c
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! P% i9 N, w" N& [: o忽略我的生活,我有的这个修道院 ' q. r$ [$ G$ z( ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , d7 m! e7 ?7 |% \% |2 [; R
在我面前,是一道打开的门
; s. y3 P+ Z& D# M. z5 V# o7 XBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre : k8 G+ m- H1 t0 w$ |
也许
- g X5 n9 H/ Q6 f2 wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer D7 c! z+ `. m8 S6 {
即便我必须重新开始
% @6 o5 d T. t7 V: `$ ]: Z: xEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ^, O. g# W; P: {+ O& F
你,你不相信我的孤独 7 `3 P! G. a& j4 q' T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai s! G( s, ~/ |
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! |6 C: p9 e; l8 N4 d2 S' pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- h7 k7 b4 E, g) [5 a6 u在心中有一条细小的痕迹
( W ?$ E9 }/ g% Z9 HIn my heart,a tiny string Filament de lune % w6 K2 y+ Y* n) y4 \0 K
月亮的“灯丝” + E$ i, r, }' g
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # r) v( O3 [' X" e. r
在那里支持着,磨损的钻石
) k9 o( Y& {9 k$ U* E8 @. i6 D$ ]) {That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& j. C+ j6 U+ {: c但是我喜欢
6 D( \% Z' p2 m5 u; q5 qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
) Q- I9 G8 Z: _/ A! J4 G我没有选择必然
8 h0 T: B5 s1 b; Q+ y& dI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % j; C, @( _( |, t, z! Z3 P. r
但是,这就是“迷恋” 5 W' R* A! }* k7 @+ h$ {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 c; ~) S N* ? @' X
爱,死亡,也许
! N/ `, S, e! xThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ {$ s" g$ r; ?1 c# |为了一句话而暂停时间
* E- W5 |$ W$ _0 o8 Q" q5 pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! \9 _* A" I- R9 {; ]$ j. \所有的扩张,以及对所有事情的让步
^' z r* k$ oAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 p9 `. T; @& F3 {3 `/ O
这就是“迷恋” 4 D G) e2 k1 s# `% E- Z# J. U( p/ K' a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 C5 ~* ]/ C! V; A0 k) F c
所有的他的存在使我们折服 6 Z: l) F0 w8 C2 m) M; w4 }3 D: y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / w m2 x) |6 h9 t0 e7 R
最后发现那也许只是一个回音 J6 ?2 {4 i* h; t
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 ~0 ]4 E E1 t$ e# @4 H- C5 `/ ~
你,你不会看到另外的一边 6 } u' P X" F4 D
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai z# s/ p: V7 U
我的记忆走向自责的大门 2 _! t& f, g8 [ \2 I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. i {9 C1 u2 f9 @! [# I埋葬所有,过去的财富
# a4 S1 H6 ^, B7 C, eBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 o, m1 |. `' T' D
许多年的伤害
0 @: N( ^( d0 s; ^! F+ b2 JThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 k a. C. `" L1 A! h你理解吗,这将使我停顿不前
4 n0 d1 e6 M! {- j! O' b) E3 ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % ?8 V5 x* T8 {* i3 v1 m* ?) e
我,我已经不再望向天空 / @! I4 ^! V- ^+ J
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! `5 M# n! A: a ?: X5 b+ U4 `在我面前,这道打开的门 % r4 a) ] |6 U7 i, z! I
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 {7 O4 z. t" y) T. a+ R5 R* c# l9 L这未知的东西只会伤害我的心 ( b( |! e# k5 J
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 O" G% P* ^& ^8 T2 I
以及他姊妹,灵魂
4 t5 h6 s8 U7 I4 xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " ^$ X( A: {- B, X3 K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 J$ V* V. x+ N
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 u( N/ Z1 ]9 |9 j9 \但是有人爱。。。 : C( N; d" G( Z# I$ I$ a7 N9 s" \. Z
But someone loves |