1 e+ _6 n: ~! X: |/ R% vToi qui n'as pas su me reconnaitre
7 s* F4 k) }. E6 s% W5 R$ `# t你,你不知道怎样来认出我 5 b8 L! \9 X3 r+ ~8 ^
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 F9 U6 v/ n1 }8 c+ }1 e忽略我的生活,我有的这个修道院
% c2 r& r' V' j. S- k. L% t1 YIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 }* B Y7 a. \% I) ?/ [在我面前,是一道打开的门 6 X& w! u' h$ b- Z* y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " o' l3 [8 L3 W7 L6 A
也许
8 v$ a* P# B% E$ l3 i. y0 qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 _& O: ` k2 R
即便我必须重新开始
- n& o* W( _: K l. HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 S' Y- q7 K. p! I: t你,你不相信我的孤独
7 n$ n5 @3 M1 u: m: m9 d* x, @( _2 e8 xYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% j. \1 K0 O# y5 x. F忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! B2 a W2 G7 t5 X* ]/ |
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' m" c; m# P) `
在心中有一条细小的痕迹 * Q- b0 v5 n+ a6 k
In my heart,a tiny string Filament de lune
% q5 t6 h. R5 U& I' u h1 y月亮的“灯丝” 5 V' ~% [! x7 b3 i% s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 R- a( W/ g2 b# g7 [% b5 H在那里支持着,磨损的钻石 . V6 a' c; d! [8 R* J- c9 D% T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
W5 Y F1 t6 J f9 ?1 e- m0 q9 z) I) h但是我喜欢
" A) R {3 K: Z, [, mBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 R) K6 Y! T* |$ l |3 f
我没有选择必然 % M) P. \$ G$ ^' q; Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! E: w2 a5 q S! [但是,这就是“迷恋” 6 q# n/ U8 g3 }( [
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# B6 ^: K2 u" O' ], a; X爱,死亡,也许
2 V' g" R3 @: ^6 OThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + K* p1 m, b1 ~( ~8 j2 K
为了一句话而暂停时间
$ M' I2 ]4 T; q3 W, lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; @6 u- \/ e! f5 i( h7 T T所有的扩张,以及对所有事情的让步
. e% j& n% ^; N; k* aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 G; J! K& l r7 S5 V M* s这就是“迷恋”
& t: a4 s2 V( O6 K6 e J( N, rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% D% g! S. S" e7 y) s所有的他的存在使我们折服 l y! n3 @, x7 A
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 ~0 E# V" l6 a
最后发现那也许只是一个回音
, s6 v" J* J1 l! e5 J8 rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 ~' ]5 ?! D" A1 \! A5 {5 J* |你,你不会看到另外的一边 1 j0 O' z; X* \) M* A+ Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 m7 u8 ^, V: ]/ f: L4 D
我的记忆走向自责的大门 & K, j( |9 Q3 `8 Y+ P" ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 F7 ^- I' ~7 k' E( q2 v
埋葬所有,过去的财富
4 C7 Y: q" b+ d! C$ ^) g+ n! ~' `Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 g( | H: _' Y) e/ ?5 A许多年的伤害 : x+ @$ y( ~' u4 p1 N) X
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# W ~# T+ q* @9 @" j) s你理解吗,这将使我停顿不前
2 `, w# L; H5 k# k5 T* ]: bDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; `9 W' [. W& i1 ]% W! O我,我已经不再望向天空
: y. v& W4 A7 g- L2 d. G3 o( fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . N( w0 {6 `& e( m1 w: ]. T E
在我面前,这道打开的门
7 C- T/ Q3 |; o r1 \# M# nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 G! O6 W% s9 {9 a( @' s; }+ G
这未知的东西只会伤害我的心
2 b8 ?: _8 Q; d0 c0 FThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 B* _+ B" Y; H
以及他姊妹,灵魂
) l% s2 e% K5 ^# K# a6 Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# K2 M/ ` {; U! x* q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- S b% t% G( r4 h$ cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 K T/ {& B$ W5 [( D4 A
但是有人爱。。。 7 z% m% ?& d* T; h9 ~
But someone loves |