. Q; t- {- F4 b* W0 r# x/ C" VToi qui n'as pas su me reconnaitre
4 m4 G8 ] O) g) \1 p' q' v# K你,你不知道怎样来认出我 + Z1 V b8 B, `/ H
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 R' I% X/ b2 W9 M9 a! ~
忽略我的生活,我有的这个修道院 . ~2 ]0 @6 o3 M
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 D3 b+ r$ Y3 i7 P4 T* U9 U
在我面前,是一道打开的门
# o' f5 p; t8 t6 `5 QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ) i* l. M6 l& Q' _8 ^
也许
! V) y6 H' U& p: Y. h' U8 L: ~# kOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # t4 @ ~; f9 p1 a# w
即便我必须重新开始 ( d! {- Q- V. N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & a$ f8 D8 e$ K" y; J* V
你,你不相信我的孤独
6 b! s+ _4 w3 UYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 D# Z! f+ J8 b' E! x5 c忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. P4 _! e! g; j( qIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* I: e+ a- S4 k0 S# y在心中有一条细小的痕迹 0 E( f- p/ r1 i) ]* J" l5 S, z
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 O0 n [) J) n- n3 V
月亮的“灯丝” : y) S7 C7 q t7 S& W
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * {3 O3 ~/ g$ B0 O$ i
在那里支持着,磨损的钻石
- ] x8 e/ I' y! k U' IThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ Z) @' V4 d+ n1 I1 u但是我喜欢 / _ b) S3 c0 N* U5 ]6 G
But I love J'n'ai pas choisi de l'être , @. ^- t: t0 v
我没有选择必然
; X7 J. B' q$ m Z+ H( R4 HI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ l! R. `: E/ {- v- J- q$ D但是,这就是“迷恋” 5 t" ]6 v2 [% K/ J. ^; r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ]5 F5 Z$ e" W/ Z
爱,死亡,也许
8 f8 R' e/ F2 A$ t- NThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 O: s8 R. F* x; q5 K1 R6 J
为了一句话而暂停时间 - w6 E1 l( S1 P- N
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 H# I7 m" p9 ~1 y* Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. E% G- \# m/ M2 q# NAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ a7 x7 b" H6 x }2 @这就是“迷恋”
/ g. I8 f5 P" g* _( x" rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 ~' w% i3 ]; y# d; z7 ~+ J所有的他的存在使我们折服
4 H2 x0 I, B, D6 p3 b! XAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! G$ }# X$ G7 \7 g% w最后发现那也许只是一个回音 # [) K1 d( q: |0 g$ B# }! w
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ k; m6 f* y4 w* A* j
你,你不会看到另外的一边
; ~; ~& E) C/ ]2 r2 n* w7 F3 o3 d4 }You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! Y, p7 \' ?: X+ q9 o T! W) @我的记忆走向自责的大门
: P5 q9 o# U5 Y# R6 y+ w4 y3 JMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 q* K$ \& k. I7 S埋葬所有,过去的财富 : r& }5 y' D1 c ?
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & o( Z8 T" ]$ ?- W
许多年的伤害 5 R9 g" e5 n* H# S2 x" ^+ p A0 A# ]
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 S) k2 W! O. i! Y
你理解吗,这将使我停顿不前 " q( q- x, G- I5 P* i& O
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - W, o1 s4 A+ e9 g! a
我,我已经不再望向天空 " t' T( M3 q: q& X/ D6 C# ^; L
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
@1 i3 I) k% N+ a" d在我面前,这道打开的门
n* V% [% ?/ _3 F2 ~( i o" gBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 s1 H7 \5 U- }0 p* M这未知的东西只会伤害我的心 1 S9 V4 j& U+ k3 y6 J
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & y: o4 T: u: F" Q& p! r1 S
以及他姊妹,灵魂
% C1 T9 S2 r* p9 H8 P( D4 ]1 uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 w! u% a$ a' C: d有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ @5 `5 g- s/ \, i3 x( s1 S0 X! USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 ^: m6 z* s4 A, ~
但是有人爱。。。
& q: a- o1 a: E' _, w8 ]$ CBut someone loves |