) _( t7 M# X. C6 W M+ Q" s
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & S. k% z& L; x
你,你不知道怎样来认出我 # X( {# G% Q* [
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! S5 @: @+ R; |7 a5 y忽略我的生活,我有的这个修道院 ( m: ~0 @( C0 W4 t/ w
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) J5 d8 @; S% b" z8 F/ o8 t' x在我面前,是一道打开的门
' b+ |: `) U" V6 v2 P4 FBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( O$ t# `* ?! h, k" q) R1 B j3 g也许 % C4 [# O$ f Q/ w$ r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + e' V; |% p1 H
即便我必须重新开始 4 {$ b3 U1 Y1 [
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 o) a3 a! p; R( \2 q: B' Z你,你不相信我的孤独 ( d2 c9 G; e9 J+ l/ u5 o1 c4 e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / p$ `& S, \) C2 ~# k( ~
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) n( @: v8 C; _# T# q! TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: K5 {/ m, u, A6 u1 b在心中有一条细小的痕迹
- p4 I" |* n- g* zIn my heart,a tiny string Filament de lune
! Y; v. b2 m: A) B c5 `, G月亮的“灯丝” : O5 ~5 D" F! h. K$ \
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 B1 D0 G5 A2 { }在那里支持着,磨损的钻石
, K/ ^+ @( Z2 p' c. V: OThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 G; `- t- Z( x+ e但是我喜欢
) [. Q' Q! h2 ^3 h1 [( dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ c8 Z* @* y( E5 O/ t我没有选择必然 2 s/ z2 S8 D" n( b5 a$ S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 Z; ^6 G5 ] s8 ^7 b但是,这就是“迷恋” ) R2 O. ]0 v- q s6 @0 X- S
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 l+ b j$ G4 N m m& b& k
爱,死亡,也许 4 \" A0 K) l6 C( L/ F# i* Y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 \, S$ X, F( W为了一句话而暂停时间 ) t- g) h% T! ?: q3 T2 s% N+ {
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : X5 W6 k0 u: K5 a: m$ i A$ G, u
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ E( j5 T- @. X. s$ G) o7 }9 U4 h& KAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' k/ e; i; \8 `
这就是“迷恋”
' R; C% u$ {& b4 u: ]And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 ?4 q& _4 N4 x) Z! i8 {
所有的他的存在使我们折服 ( V" f2 g6 u" J1 I' L @; [
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 n6 K) P$ W3 ]8 a5 y# v; S最后发现那也许只是一个回音
6 j- n4 k$ {% ^& w' }: WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 u6 V9 |0 t# o+ q3 ]
你,你不会看到另外的一边 4 |7 _1 V- k2 a- O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* D1 Q: v$ b z$ I& p. ?/ L我的记忆走向自责的大门 ' N- Y4 b/ V) \$ {7 {; P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ [5 r+ W4 B9 e7 B% [1 L% K+ ?埋葬所有,过去的财富 6 i8 g4 e1 |) {/ Z8 N, G& u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 f' K2 j, I" K9 v& J许多年的伤害 1 C! x# O C/ D) S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' s. T' }" T7 s8 P! G. x0 k7 |你理解吗,这将使我停顿不前 - s/ w1 B& \8 z8 D4 O
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# E7 I0 G) x" ]4 _2 `! B. {我,我已经不再望向天空 ! c" X6 E7 B$ x8 z6 B1 |; i9 K; n
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 @- H, d( G9 y) H; o% r( G
在我面前,这道打开的门
j# \! j/ }( E4 O* [2 D/ wBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! Z! Q9 {' e0 w4 K" E$ `# T
这未知的东西只会伤害我的心
7 u6 F* t3 [$ B( u5 S" uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame u2 ]9 w! N: \7 w6 a
以及他姊妹,灵魂 ' A6 Q0 ^* J) P& `
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! j# y5 `+ \# s/ X2 A6 L4 R
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 ~3 Y; b# \- `7 W3 l
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 B- i4 e7 ]. E+ d' {2 a& k0 z. h但是有人爱。。。
1 p* M: ?& D9 Y, E" E4 x8 |) R2 sBut someone loves |