% h6 k5 c, `% t% d& mToi qui n'as pas su me reconnaitre
5 O" b5 k7 Y9 p: V你,你不知道怎样来认出我 . w/ A- E' u0 n2 M4 |) o/ ?) @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% y3 G5 y) o- V/ `8 O' \9 M忽略我的生活,我有的这个修道院 ! X& W7 p$ R4 g% r9 W; ]
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 S7 Z p( `, |# Y在我面前,是一道打开的门 8 W% |- c6 W9 j* f& A
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * b8 D e6 p, ~. m* c4 o% w/ v& Y
也许 ' I9 Z h. M" C U+ }
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* F4 {0 k6 O' Z* n" v即便我必须重新开始
% l( \- V; U* A+ b- {8 d# kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' z K1 H% a' n v e+ V你,你不相信我的孤独
" F2 Q1 o9 c; a* B/ }" s+ mYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; |, q5 B k. {- H. D+ J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% Q8 w' N; l8 _, {0 zIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" b% ?! ~5 [* V- Z7 R1 Y在心中有一条细小的痕迹 1 e% O+ @) f# z) d
In my heart,a tiny string Filament de lune
" Z$ z7 s( r8 G2 k B. F8 V月亮的“灯丝” # G" @+ k/ d9 l T! O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 |% e7 F: _! |+ S u
在那里支持着,磨损的钻石
+ W. r' ?! o" l# `3 Z; SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 |, Q. A7 p( j X
但是我喜欢
) _6 Q1 D) J* `6 y3 g8 PBut I love J'n'ai pas choisi de l'être . K# _5 Z: d) @# e( g0 N8 Z- ]& G e
我没有选择必然 , j. y; x, `* e' S7 b
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 V- r0 E5 A# p2 p
但是,这就是“迷恋”
9 D* `( ^+ k/ C. N8 gBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 l8 l# ~. T- }! [' C& Z4 Z爱,死亡,也许
% R" [9 v" c! s, |7 Z5 LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; l3 g# {" q. T" I4 o
为了一句话而暂停时间 - C$ s, l4 `' k: Q1 v$ S
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 q3 a: d% @' W6 ?- D: a所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ Q0 {& E1 v Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 o4 A, w3 ?: c% w3 b% Z
这就是“迷恋” , c+ F: @5 v. n$ M
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 C# v% E" L" V* N1 g所有的他的存在使我们折服 , m( i/ s8 P% D3 C& N/ ]
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) i" e& e4 i& |+ x: ?3 e% d& V最后发现那也许只是一个回音 1 ^2 r2 S& Y U8 R5 x* Q C1 Y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # R9 K' }, W. Q0 R( h
你,你不会看到另外的一边
# K$ p1 h; T1 sYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ j, T2 {5 p( C我的记忆走向自责的大门 ) c$ V. _5 {# i! s2 H. t0 N I. Z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ I* A! V. |8 b' ^埋葬所有,过去的财富
. Y; d; o1 k5 A6 ^" L1 i* p6 FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& a- j( A/ J* e2 ^许多年的伤害 6 \# g& E- T8 L* ^1 C4 v/ H* o
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % n! o6 a" O! X! ]7 G
你理解吗,这将使我停顿不前 0 n1 }6 D" S( J- g1 [ u, U& H7 l: q! v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, C$ R5 K# B! _ i( Z/ k我,我已经不再望向天空 7 n4 K' T* t$ g# M; F2 v
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; B9 @5 L. s7 b6 x7 v; y2 l在我面前,这道打开的门 . _" L4 @) _9 @' i6 E* D
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 @( ]3 i5 Q/ Z- W% N0 K; P7 c3 {! Q1 u
这未知的东西只会伤害我的心 6 c" O1 W( \; ~! u# @# _
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " ~. q/ q# X3 E
以及他姊妹,灵魂 1 N# d! A3 e$ T: D- E& y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% C9 a& m1 ]$ z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . ^8 F5 x" |$ ^8 h1 G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 A# C" V/ f6 w) p) ?. l" _
但是有人爱。。。 " O- M* w7 H4 W- m5 r0 ~$ I
But someone loves |