|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
) }) Q( |. E' r3 c
% g7 v5 Z9 A/ Z# R4 d% y$ I- ?% A
7 R3 I6 n% S# J6 W# ~" v! ^2 m英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
9 P3 `: P ^6 _
4 P- K0 v _8 G/ b, \& oใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
$ Q7 e3 i- N' b6 nglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
, y1 [- P% N; ?1 {. Q, WWe're this close together, just this bit close together,
, |( h) M- J0 @! N7 b* ? H
$ Y' D% y, A& B- _$ i! o3 `แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ( [" k& h# ]. ?, r- C' ~! s8 l
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
9 ?3 O- b" M0 D) {But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 8 D) a# |9 G* t) I# R
- \ }( D$ E/ Q% \2 N! O/ L
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( T9 g; d4 A1 V8 s
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 7 Q$ a0 g. V2 J+ ?% \. l/ }
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ | H7 @- z' w
' ^7 g& P; D% e$ T/ ^ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
% p; t1 ~& ]# f0 O$ A/ v: {% Zmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- v4 W0 b" f1 i7 ~Don't know why, and I never understand that.
. S# e, n+ {5 B `$ j0 [3 C+ @; G" |
' p# J8 _2 V: |% E3 b( b9 O! A5 ]# k- N
( G6 g [- X! E9 j+ ^คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล * s) c' j0 ], C, x! J) }4 \. q
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 2 V. Q# c1 ]- }! L9 o
Just only a inch, but it seems so far.+ M+ A M$ h% l5 i2 I
/ S+ b# O$ W/ C. x5 H3 @1 ~อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 7 T- |7 f- ]/ D8 q1 \$ s
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai , q1 G- \% @$ _1 p- d( O$ ^' V
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
# D; R, [3 t3 b. E2 Y
2 d- J5 Q3 e/ {, J# Sเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 7 z4 r6 @9 E" ~+ R* ?6 ?/ e L
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
0 c) i" l! _8 I" O+ GExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.# f6 L0 A4 d5 e9 l/ w1 h
* R! I: p3 r7 L: s
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
4 |7 M8 z9 r# X$ \yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter : G- }8 {! R& ^- _3 @" Y
However close to you, it's like without you.0 X. H+ h J; `
7 E! O) P% k2 E5 J4 j. U1 N" g: r$ P, Q' m u# a" V
5 `/ q. x( i) e9 ^9 O. `& P* Yอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( d2 _% t; U" @# Tyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 ^" C* k- I/ `& S ]' m
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* w+ [1 ]; _; ^4 c5 R, y
2 @3 @1 d' `- O xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 l7 T4 Y6 c2 x3 r, w
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
% D' |+ |* K9 i7 G5 F# S' jThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
2 z7 s; V' x% ^9 Y( \* f( x6 \0 e5 m1 O& {
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 L2 e, b- Z t+ }3 Qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# `5 n7 z: Y H# W, o& a! L: V! @You wanted to revenge, and to torture me till death, % c$ _3 x0 G' M. j8 [& o
. ?' v4 R7 Y) T" Y M: u; q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 y# m) K0 h6 L0 tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, z9 c# |3 D/ C6 }& oI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% Z$ j# V4 @4 Y! E
1 x5 s; M5 Q3 w' }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
3 P. N2 [. r9 E8 D* `bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por " y( y) W' Y% c7 Z! c! [
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 y& b, Q5 E3 z: q( C' U) ]
# m+ ]% u' P3 s2 i2 t9 |% ^: @. ]6 {1 b! j. |2 v
5 G. @! D3 G8 s& T+ U
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ . N% o# L$ ]( W! w6 v7 W7 T
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
4 G5 B: n) H: c9 z2 e1 k; _) SMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.3 `4 @; L0 \. {
* m: E) g4 ?. U/ h$ c6 A& I
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี V$ V: N3 N9 Z. x; p( _4 g8 e, `
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 6 Z; ?+ ^6 W+ W2 g1 W+ D: i
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 z8 Q6 ?/ `% E
8 S* q9 v; t$ c" f. Zแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
/ n) w) r/ S7 X! E: Z y$ q+ Qkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm - K5 B& x: Y' b! J" L
I only ask to have you to be like the same person as before.# w E6 L+ o0 h7 v7 {! z3 u
5 n! P$ R& k" S0 a5 G4 I
+ L- h/ l+ P) [
- O* D# P) n5 ^5 i, S: p' Hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
M2 l4 ]% Z$ [8 Xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % g: O, k: x7 c9 r
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; D" N4 m2 } {8 E1 d6 Y: ?+ N. l/ O7 E7 r. r; D) z+ s
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" ~5 i) M. Y2 R$ V& x9 ?yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , `/ b. G: `/ c" ]2 F
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: D4 J. N- {' r5 L& d p/ A+ A. s" k/ ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ m0 k6 k( `) V' {/ W$ F8 M; M' @1 hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# C2 g8 K; Y' }You wanted to revenge, and to torture me till death, , _4 q1 D# `( f. T
" e2 T1 e. ^) J8 K, Oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
' p; F1 s% G4 [5 }, Nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * f. m* r# V& Q- @
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 H9 o' X8 u1 J# ]. s
4 z0 g n- b& F6 F/ M/ o
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น / `9 L/ p% H: i' \
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 4 C- R4 [ s) s. p
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,! s( O! Q; }" `. ]& K; ^9 ?: B& ?
- i/ S6 O, e3 G
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
6 J# t( X2 c+ R7 A. A6 R4 H xter mâi rák kam dieow gôr por … + N5 V2 V6 L) ]' \6 u
That you don't love me in one word would suffice... |
|