杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37011|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD: Z' h  _8 Z8 H5 }+ X* r' ^

: d' |$ ]2 M) D& {% P3 ?: U7 B; o* L# Z( U8 @) C
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
* J* O2 o: U; p* A' g% I9 b6 A1 t1 G& k/ s! q
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
: Y& j- k' M$ H$ Nglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 3 A9 g6 ]: g, [! i# W
We're this close together, just this bit close together, ( n$ u% g' t. E* [# F/ |9 Q( K

) I4 p4 T7 ^, P1 M, P2 r* T( Q7 q& E3 [( D- Rแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย   f$ H! K2 B, N
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai $ L8 a, `) }. ?9 M+ I
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
" @; m. S" l1 F
; ?3 o- e" J2 Wเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 5 n* b4 {  J; N' s8 b7 T6 e) w0 ]
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
0 D  ?; J: \) U7 jHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ) h. N- q8 [* I, S( V3 d. U+ ^

# Q% ]( d* t4 G: j) \3 s1 Fไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
: l* O% [6 `' F* S% s+ H, Gmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ! s: l# {: l/ B% y
Don't know why, and I never understand that.
, i, e. G5 P  M  ^2 C5 W
4 ~' p% D# v7 B/ {% U  z8 z+ R% o. E) s' s- a; M# v9 h
7 r* ~0 u& D% P" e
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
$ P3 a  Y6 M! [% {/ R: X+ B6 u$ ]kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai # m% ~0 L/ i! J# x$ M3 r$ e' a
Just only a inch, but it seems so far., M% \2 N5 [+ y* h! ?" a5 v' e
+ @! s3 n; X" @1 O4 A
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! i# b+ s8 b% }: x/ c1 `/ G
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
4 X% u8 w% A, A1 X& Y4 B" YHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
& V+ _7 a( m8 P& t3 I0 \" {7 a
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
' x$ A) H* r! Q! xngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 7 T0 v) `9 ?7 \% V1 n* I/ v, Q
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
! n+ k, f/ z* P
5 @0 S& h0 ]/ }! Jอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
8 C3 W) ?2 d; M# G: d. [. ?( t8 S% Myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
, z  S# B) Z4 `1 p5 C* dHowever close to you, it's like without you.
7 c/ N- ?. k1 [
7 [0 d" M2 k  `' L' W7 w. l( w# L9 {
. \) Y  ~4 v) S" J6 R, o+ d
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 V  ^" j( g! e! s' Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 g5 j1 l  @4 k+ F+ q1 CDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 X1 H4 G# Z# Q: G3 D
, e" `: ]) {  \/ T9 }6 O  ?ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; W! x$ o8 ]5 m- J7 n7 Y1 M# ?yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ @/ B, T  M: v0 x8 C7 J+ {) TThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." P) d5 O* ]+ V  y! T8 Z3 N. o
( m/ {: X# v& f! o9 I9 s
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; R/ e4 \! g- T" cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 {3 i/ X, I0 P4 N/ kYou wanted to revenge, and to torture me till death,
4 B' l3 `: d. t& @9 ^  I3 x9 \* v+ |" M/ Z- d/ L* v
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   J# b* \3 R$ Z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ J8 G7 B9 _* q* m! a" l/ G2 V. XI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 J9 Z- w) |; g( Z& o- A
; J3 Z' v, m+ R1 G+ H# ]6 i; A
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ : z5 P4 ?1 l- \- }3 m  D
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 e! G6 B- u) VTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
. c& C- [7 _- B; u0 n; _3 v4 ^, i! _' ~( [1 C$ X
; L# {8 x0 q& B- \3 v

7 A% Z5 i/ |! \  e2 qอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
$ L5 }  W4 k# @! O- Z& [à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née / p1 B. N* X# r7 P
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
7 O. w* z; x3 T7 i: X6 z8 y( y+ O) X5 }
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 S& F. G) d6 E1 J5 N- r1 Yhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee , Y; Q, `+ r' I
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.' V; M" }1 ?* r1 I. c/ `4 i+ l8 {+ ~

3 R7 m+ v! J3 mแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 5 m8 @( r; P# n: Z1 b
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm - M7 Y8 u# V; o5 ?+ Y; F. j
I only ask to have you to be like the same person as before.
$ a0 g2 g% O, [- j* _5 v" U3 r% V! ?. X4 J
9 l$ k# ~# u* `% e) D* w6 W

. [) r# D1 A% ]8 tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 4 q* Q) t$ m: b) z; R$ n
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + E9 p. \% s( M' m! g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: S2 Z/ s! _% Q. c0 o
! X! a5 L3 X7 J& Zยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
% r2 g  W% c. z2 Xyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & v4 ]; ?: c8 C4 d
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) x( `- m* q' d
  _9 E3 D# H- ~, l6 @ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . N( q% w; ]& P7 T# c  K! w7 S8 A" R; \
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / O; e1 ~* ]# f4 e3 d
You wanted to revenge, and to torture me till death, 6 `4 ^4 @, }4 {7 D1 p( u
6 Z+ D; f4 d, I" a) f% `& _
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) a4 |$ r9 [2 _chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: Y4 ]+ C& g) e; rI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 F2 `" _! p* L! B1 f) h4 G8 w
! ]  u1 O( g( K/ |บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 2 k% m1 {3 Y$ v
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
. M9 @% w) q# ?" j0 HTell me frankly, that you don't love me in just one word,
% O3 C7 @  J7 R0 e2 O- V
. o6 ^" e. w# M6 W( }' Lเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
7 Y+ }4 y8 a, S; ~ter mâi rák kam dieow gôr por … 7 T3 j  F, U! [  l) }0 N" `
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-29 17:01 , Processed in 0.048994 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表