杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28954|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
7 Z' O3 K" l5 C1 z7 c9 S
+ Z7 P. |* x  @$ p9 v5 |- F
2 u3 X; {8 E1 C  r, Q英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
! ]# L: W: R/ l5 s7 o% z- X
4 X0 S( ^" r% r8 |ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว   H; O6 e1 _* S: S* A! \' z
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ' E: Q" w( h: |3 Z! _# r* S: i
We're this close together, just this bit close together,
& C, Q' O& C9 \  w; ?2 ?: g
" q/ o( f* X% k; E. f2 V8 T1 z& Sแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
% a9 i% i; F8 w: t: X3 Y0 kdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 3 V4 S, P* [- S& c4 {. W
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ( q) [; {5 W1 [+ K9 y. P
' ~' k$ m+ D2 I# x: O- ?3 H# ~
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
' x* ]# v6 [) k$ w4 ?7 Eêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai + M7 G* W' [' l
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. + o4 n" i1 ^9 m( p, ?4 v8 b( s
+ V+ A( @" R& e" c9 z0 U1 ^
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 9 o. M1 C+ q$ F2 ~! g& I
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 1 P" P5 K) _# w6 m
Don't know why, and I never understand that./ B6 F- G/ V6 t/ x

) |" R8 h3 _& a3 K# ]" S) B7 N- @
/ W. w" [! u* [7 Y
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ( ~& b( |$ ?' s
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ' E  y4 `: z7 M1 L& P2 J, @/ Y
Just only a inch, but it seems so far.
8 y; x+ U( }6 n9 p( [+ B+ M2 `6 k; Y3 L5 q
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
8 n! l, a  p( a% Qyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 3 |6 h  j: a4 \5 C) a
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.5 W+ F: P! ?4 h! a

: S. C: X" U2 rเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
+ j9 q  U( D2 j+ P& ?+ M" y' Tngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
, h. {. Y1 m8 ^# c& c3 f, {0 cExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.# R, H6 v* s8 _( \) F7 e% L7 x
, y; @& V3 t3 A2 @( Y1 V
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ! G+ S: R( ^, H! G1 A- F( B
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
+ t' m+ H6 l/ MHowever close to you, it's like without you.$ ~  A5 y+ y4 z/ g: M/ W

# i1 k( P" _7 t  U, m$ U8 h, {" _) _8 K8 ]" ?
+ K" P1 `" R; t9 h2 Z* _% k; Y2 l
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 U+ J; t% v2 a1 D' T1 J/ g! a
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # H' t7 l7 R$ y0 ]9 g. m
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 D4 l6 a+ u' \! K* _+ A" f) w. A, s5 O* N" K" V: F3 e8 p
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- `4 p+ L+ B: H$ M" z0 I5 Gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai + }$ }* V% L# K8 x7 U; z* ~
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 L2 H6 z% d, q7 O4 C2 A& v- [4 `4 q
& Q% p3 R/ L' g. t! _! h* t. Hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 O/ y2 `8 S$ ^6 l2 D/ K( t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' i& H2 @7 i, G  r, F5 T( ?% D$ ?) pYou wanted to revenge, and to torture me till death, & F) k% R% T5 T1 |5 I/ A
3 D7 D# }6 L! Z% n8 N
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 ~$ g/ e$ P- E; kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' k* n* \! T2 \& n2 l# |! V3 J' QI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, U  p9 x( \5 o5 P: H4 {" M7 b5 v; h
0 M$ q( v+ j- K) l$ M5 m  z4 Jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
# ~2 |8 b+ @$ ^9 q0 dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
3 f2 W3 _. N- v' OTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
  r  H9 U) _6 E1 F& M0 ?& D4 ^' ~
  M% \- E/ k4 L9 F# _! O. s4 y4 ]+ b5 H5 H) {

* K( r7 S. g: T/ p6 Pอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ + N: g9 n4 O9 u# x
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née " U! J8 A% _2 n
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.) v1 `: J5 i) @4 J$ i! L

" P2 \$ r: ^! }- Eหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 |* q" ~( J$ E  n7 x
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 6 l6 c8 f+ T9 v# p
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.) k1 U& `1 _6 s  h) C" M& o

0 E. C9 r8 L0 P8 Bแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
4 U  E+ H- G8 G6 E6 Lkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
. D9 ?0 u; u1 L7 {( M: ~I only ask to have you to be like the same person as before.& g) X3 e! J% h+ ?  n2 o, {

' z( L1 P8 I7 Z) K% P0 P( i3 c7 f, {' i  J
1 k% V, J+ `9 P
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ y" N0 j4 {" g: B
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# U* g2 j1 m0 p5 y6 oDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 I* x& j8 l  B+ {; w1 M
' N! S. l3 P3 k( s
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- N( I$ i4 ]; A7 a' kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- J: q3 J" G& ^' l' ^The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 s: r& u  B; u+ K; o+ ?: j& z$ p: @: {3 z
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) b7 ^# i' G  `8 `. Adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 V" ]6 G' x3 V& z. ~# sYou wanted to revenge, and to torture me till death, 1 R$ B; ]+ c, C4 C
' `' c" r) b0 Q5 x- K1 B
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 [( n8 p/ h* v; g. Y4 P
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- S: F6 _1 H6 y+ j. CI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& z/ d% K% i6 n
0 K3 i7 Y3 v4 G% }" j) Fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 3 s+ v6 d8 o2 c2 r0 ]/ S: i
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
0 @" A$ X# |) k2 w# k! HTell me frankly, that you don't love me in just one word,; }( c( L6 m  o' a2 b/ M

" L5 ^* Y$ M- {0 e% Dเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 5 O# K+ l; K- y3 c2 m2 @  c
ter mâi rák kam dieow gôr por … ' @& n7 n6 S* R& B4 @$ |) ^0 D2 b
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-3-9 22:09 , Processed in 0.046137 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表