|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 W" E8 i1 y. C8 p2 p/ _- U) ~& S8 D. V! {
, s' T# R/ W5 Z$ p2 G8 R1 ?( S
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。! A- q! E1 K; u- |
% v- m0 C# U' ^0 f9 Z, y3 ?# M3 gใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
4 o) A( o! J8 k1 q; \% rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 7 b1 I3 n0 r- e3 P
We're this close together, just this bit close together,
# ~: K3 `) c" L# c( T# s1 F7 `8 ?& k6 K6 K& y6 c/ K" c! I) b
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย - E+ b* v2 w/ ]) E1 ^* F
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
* h( P2 C4 P3 A4 C8 E+ S( {+ {But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' n# Z2 b) }- P/ C- l3 m& U5 M
7 l6 `' E* F& @) Nเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 3 _5 @* T+ m" K7 B7 B' X) M# P
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
# T( m, d9 H7 z/ OHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. : ?, V4 {' L9 Q. a/ }) S7 Y6 u
0 n( _ F0 J+ F3 h: O9 M$ i8 Wไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ?* H) ~9 t$ s
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai - {/ V+ Y5 J* z* L( w
Don't know why, and I never understand that.
2 ?! ]) L( b6 ^$ M b: ~ W( G+ x6 _0 \' o, f7 w6 Q* c) O1 }
& |7 ~: _! z+ M, h }! q6 p7 [( y" }3 ?- R
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 6 K5 i: u& X; g' O( K: c* C% c" K
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ' I2 s9 k1 x. X# u! Z! `7 P- S
Just only a inch, but it seems so far.* ^3 \- j7 K6 g9 k
: Q' ^5 _$ k0 j7 a) nอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
- |% k5 Q4 p" S/ ryòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
" T5 ~' u1 n! H* \5 @2 y yHere besides you, I still feel that I'm without anyone.2 m/ l; ~+ g X- c+ p9 m
) T, s4 [ L5 p. e5 `เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
s: t; Y8 P3 [6 `3 J \- `ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
: I$ @/ H$ ^% Z* mExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
& u {6 u) k: [
6 m, x1 X2 M8 Mอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ' p. h: }( D1 |' V. P$ v& n
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
) y4 b( J5 J% K& U* [/ t9 X* @4 D( {However close to you, it's like without you.
' J, R7 }6 H) ~/ E( w# e: b3 z( I+ |# m1 \. D) {% }! v0 j0 F$ \
2 x1 I+ T, b* B' f3 y" y
- l2 H: H& }3 h# ?" o
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ |- b+ A' R0 q5 C7 @4 H; pyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa W- H4 \ V- D* Z* ?' c- x
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% X$ H- I+ G) ?# K' m9 B3 p* f' d3 Q* e
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. S, ^7 ~5 I# _; m: d% f) j hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 L& u- W" H7 ?( ^" G/ mThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 {9 C6 z& W& q. @+ ^
8 I% V9 k* O. R, M q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( [) u: e* [2 c' c! ^% wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( O! p+ u! S2 ]0 X9 k
You wanted to revenge, and to torture me till death,
' w% `) Y! i; G( |- T* B, ~: v
6 n+ h/ u) n3 b) \ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % x2 d0 G% X: p1 K4 m
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ P# ]1 K! P# {9 n3 z& N+ |* qI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; u0 b+ \& |" m c$ o: p3 i
% X: X+ i' t% `2 l+ {# I3 S {
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
. f4 R% B, n0 M6 ]3 }bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 7 _1 m" G0 V1 \& e5 ]7 Q
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice." `5 ^4 z, x$ X
$ k5 G- C5 Q, A7 q( o1 n7 i F7 A2 o( g& V
! O$ X# w! g9 S/ D: a& i) \4 Y3 |
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 5 ~0 [% B+ @: V$ k2 e8 \1 W3 Q
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
8 V5 d7 B' Q/ n- I) Z' \My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
2 K/ G: `9 m! |' g, u S. E
& l' {* u. S# k# Mหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 8 N7 X P7 u; x% m6 j `% ^
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
8 }8 ]( }, {4 @0 e' s2 A: BIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
: |& n% b; y% m) V- M8 a: ?0 z+ y2 e+ }. g
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
! w- U4 G8 q" ?( H# |kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 0 c% G: Y2 f1 q$ n1 ?
I only ask to have you to be like the same person as before.
3 h/ F( \/ d6 {! P% G8 [. g3 B' M) i/ G0 l4 Q# z
& u% x; h/ g2 \- P# W8 [+ i
2 r) k% Q% L: d/ Mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) w; s4 V" Q; I2 G& @8 M* @
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 I- `4 f% O8 E6 r/ c2 ~
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* w( N1 t5 K( \ c @5 l2 l! D
( ^: Q2 T- E ]- a$ g, @# Gยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, c! D, j, b: Cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 p# R" w( F( I+ [/ w
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. ]" ]6 J& F0 W2 T3 ~6 H7 m' v
+ i) v- F6 q2 q. m. E, k& B
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 e4 ]' v2 }9 p5 R+ Y, c" V2 n
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . Y% }. g1 C3 w* p
You wanted to revenge, and to torture me till death,
8 L, _# H1 ~" y
6 ^2 A% b* b/ F3 p3 `5 aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, n1 [" i7 F: q. f" g/ Zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ L5 L! l6 H+ r: k8 ~I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# q6 F0 y% S! a3 n: J
' }: N" o. b' \, S. \4 bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น % y$ }" n. @/ E' C: R9 f
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ' o9 g# r) [/ u7 K$ D3 e3 G
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
) l& z4 q7 ~+ @# l- }* }
) c# \0 t( y! E i+ ]เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 3 Q' i/ c/ e( @ ~
ter mâi rák kam dieow gôr por …
3 R/ h# w7 H6 ?That you don't love me in one word would suffice... |
|