杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31462|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
8 t$ s5 f0 l0 q" c7 S0 Z& U# q, w) s1 r2 ]( n$ n
( K! w; y; N& @
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
/ \: Z- r- o/ D. a
4 G; e7 b8 F& O& ~2 Mใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . X% u* @3 y, i, q% E
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow . d2 r# ?, t% ^  {1 Q8 t2 f
We're this close together, just this bit close together,
7 x) V- }8 T3 Y% I/ {( e* j' R; X6 v4 r) t
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
% }9 S! v! p6 ~* [; ^, b9 _dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 9 n. H. _* V$ y
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
* E+ @. ^1 \' E# g6 I
9 b( t% _& U$ g1 w- gเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& d. q* w9 q. H1 I! U/ k) uêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai $ p" S( W+ J4 k2 ]9 R* K4 m, C7 j
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 7 z& O1 ~3 Z  u* Q& f2 M5 N

. T& R" H0 y/ n$ @) Bไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
6 |8 |* a8 P6 Z* {" @mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 3 p3 H9 K5 \# f: G% D- Y6 D
Don't know why, and I never understand that.. l% l$ ]; E; M

6 i+ ^$ `% [% \1 c& [# @3 @) ^
) V6 R% X& W- L6 r' @7 c7 |$ @! c9 e9 d( |: F3 \, h
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ) `, M: w( ~) x! i* H
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
& f# k0 x7 U9 z0 _/ i( UJust only a inch, but it seems so far.1 K% `9 |1 `' Z: M3 u+ [
- T2 m( N4 }3 I  `2 g
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
0 x- @, N/ R) Q8 R% a: |  u4 @yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai , K! r; K4 m3 N1 O
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
9 W/ D" L7 W3 U' S* b3 E: z4 N0 y8 P9 W- U% X* x6 q
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
2 n# M$ i8 _* Q. i. l7 Yngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 0 L$ d1 Y0 z1 v4 @1 P* m6 e
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered." K. \# A) `( |- h* z9 S
  ]# E/ O% G0 j/ N9 `
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 9 Z& C* u4 |/ V2 R, V
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
  r; P& r9 {; e  ?7 `However close to you, it's like without you.! O0 {+ e& ~0 t# N
/ N3 Z4 k1 }# A! A  [" B

" h6 U$ \7 t8 q8 q$ I& m' U$ i' W' d  T
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , J7 A, T# \. }
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 Y6 T$ S! l$ G( r7 \) ADon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# ?" f' P. v6 |7 x5 |4 X

# k( H# s& q4 U( J7 T4 {) Bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( J; M) [4 [4 k/ A+ oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ n. z+ T& `0 a7 x1 I" Y  t" pThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  I! {; ?% I! m! n3 ~4 R& H9 Z. I
9 ^/ o! x+ `8 ~; s' q# mต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
+ g/ ^; {$ y# x. `dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 m. B/ j. _7 e. m  y3 L& {You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ ~1 C/ z1 N- I1 z4 w. v' a8 {% a5 s* b$ C
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ @. ]3 }, }7 l3 V$ T1 O4 K- ^' R
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ `% q' w* I& F) ~$ `I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ g6 b7 r( ~+ D3 X1 M" U3 C* _8 C1 U4 W! {* ?# T
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 2 q5 ^- w' p2 k+ e7 S
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 n" x" l' V. c, E! U1 ^- y$ P( _: l0 NTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.' u* }1 X& S: v+ N% ?7 N" r* e
3 f1 T' J4 i$ v
8 s  a) r6 |2 y$ U% k

5 y. p2 n8 A' c: D2 dอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 5 c& ~" I0 P0 ?6 p1 e
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
4 G; B6 F4 u6 n( tMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" c7 [3 L6 d8 W; T, o+ E0 p" Y6 b- {0 h  m' R$ B# _
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
5 q; E" y1 Z( q4 bhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
0 g) ?3 U/ {/ o9 `If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 q+ a' ?, G4 J5 c+ O/ A

) }6 C: p! G- \6 H. Tแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม + b* T% E! @* ^. K/ a, j6 c
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ! |3 S: q1 |+ k3 k" {1 B
I only ask to have you to be like the same person as before., f: v5 V$ t7 R$ q& V8 k/ d& H

" o% C8 {" J' E. ?; T1 Z) A
+ r$ w/ V( D/ }! g+ t7 h  R
. G6 ^9 O! p+ f/ N( vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& r/ H9 i  m1 M1 G4 Lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 X) N8 {* J: sDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ O( W- L# h2 q

. P  {. f6 t! ?. \* ~* G6 Sยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 U3 Q& \2 |+ [' [yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai + N+ u- n3 b# j( R8 B
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ M2 s  I% l6 Q0 j8 D- w! t* z  ]/ a! Q2 @
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , `: G' s& G7 A  Y8 L' ~2 \/ S
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. b+ U6 c9 f! b8 S1 G! A3 xYou wanted to revenge, and to torture me till death,
1 c) u1 E" g7 s! V& A, [  ?: p1 u8 L6 }8 W- T% ~
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 d, \# t/ S, G/ B5 i5 A! k9 j& V* Vchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 j5 v5 y2 w  Q2 {# h8 W
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.  \- M0 J" O1 o! }& @8 e9 s/ j3 @

; D6 b- c5 [$ L: K# `' |& W8 Vบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น " f2 e- I, Z9 e) }# i, N! c( z6 F
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
  K5 ]; ?0 f* c# T2 NTell me frankly, that you don't love me in just one word,2 T% {8 y- B, r$ W; x5 T. h
: @$ G- o" B# d9 ]
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
$ y0 o- X' ]; v8 B) M% Q7 S& lter mâi rák kam dieow gôr por …
% c8 v1 r' E& p" m$ a' P* PThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-5 01:02 , Processed in 0.048973 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表