|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD) T/ C7 M5 A" g' F( g2 c2 ?
* C5 R2 i9 r* L& N# g t$ ]
0 P/ [' a. W7 Q英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。! I, F( N Q9 E+ S* r- P& Z: G/ C( ]
5 c. e+ p+ k7 C3 Z9 ^ zใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
* [. d, O4 i; l7 W6 w, y ?7 }glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , H' y1 p, F+ j5 I
We're this close together, just this bit close together,
1 D9 s1 j! m' v2 c7 n3 P5 z1 S7 F6 i
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
3 t& S/ _2 y$ f& _) z3 }: a& Zdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
+ w) @" A3 X* Y& ?But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ' @' A3 Q+ c) w' G$ m& S$ @
4 I% b# A0 P/ C) U o B
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
6 M% l# D* f; A: S) Vêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
# N5 N- Q/ z2 B9 g/ JHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
5 X8 M/ m" W" G6 j
: F: F: z! ~% G! \" s5 sไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
% A5 g- s& q m- J5 M; p4 A$ ymâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ( e% t9 i9 k7 Q' E# ^
Don't know why, and I never understand that.
# I! v" |: R. T3 s; y( r
# o7 o( A: Y9 u# I5 s
3 B* h0 K* ?9 Z# F6 P3 y! F4 q3 C- s& S0 F
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 0 ?5 J, g) y1 M+ T& U
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai t2 J9 W& Z! _" \0 o+ z- D
Just only a inch, but it seems so far.: C o" ~/ o2 Y6 M8 P# U7 i
! i4 {7 Y4 Q5 k6 m- q7 [5 xอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
. Q, u$ h9 [0 N) \- J, S Byòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 v, ^% ]2 k+ B8 u5 O2 G. n6 tHere besides you, I still feel that I'm without anyone., @4 O3 x/ n' h( g* c1 Q
4 @) L6 _0 h9 Z6 d# J5 K& S; Pเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย % _& }. Z0 h3 s% w5 ~: H
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai / [) ^2 O! T7 Q
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
6 T: `) \0 x/ g2 Y- D8 ?6 ]: M- g' q; Y) Y9 ~+ h0 K8 h) ~
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
4 i- S- y$ s( |! _' [: lyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
( [$ q9 @/ Y$ S5 v0 F# eHowever close to you, it's like without you.
/ f2 z/ _5 }# X( B/ ^$ U/ ]) K3 l8 J. n
- }% V0 ^6 N) y% v; D9 N
0 r) L' b8 h! g3 Uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% c- {- j @; d( x1 z \1 b: Vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
b1 g4 S: @: K0 }6 U4 IDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ y8 _- T6 \8 l; S3 w) i$ l2 A
; `+ u! @& R1 hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & }8 Z4 o& P' a" O0 i9 i* O0 v
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. P) ]4 ^3 h4 k s% t! P2 n: hThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., j$ R+ `5 M' `% ^, k) V
. t* U( m6 s6 X0 J* oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" k5 ?$ d8 G( F0 Z' [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ |3 @$ K7 A6 Z# t" h! XYou wanted to revenge, and to torture me till death, ( A3 \7 Z: L1 u5 k9 |
% R( H/ I& R& E; ?8 w) B' z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* u0 z s& L2 T3 |. Mchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) i. o* m5 E' x& y/ O6 h% H( fI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." i) y+ k7 E2 }- T, ^1 `
" G) d. Z' a& v4 Lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
: F4 O3 r( i2 c0 F- |: [8 M. A b4 Abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por , z8 y1 ^. d3 f" H7 Q/ z' J3 J' d* a
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
5 f& v# W& b b7 g z( I* M7 ]! |+ S/ d+ M+ |
2 V* d5 i9 Y8 W/ J. K
; c$ g1 ]' J" c- y. Eอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ' H. N- D6 J' E1 o+ r
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% I I; A+ _! q8 u1 vMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; @, `& W; e9 r2 p
' j) a" u! d5 L0 H* C
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
6 t/ I( I% z+ z9 V; ]+ f/ Lhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
# q9 u2 m1 j: f1 nIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.5 K$ U' o! A- R" ~ T0 Q8 e5 y
) B: y9 @8 r- t1 n! j
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
2 h) y5 @$ L: ^8 m( Y/ Skâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
" k; k, x: g% hI only ask to have you to be like the same person as before.
# }* A* n$ |2 G0 `/ P; v: G5 a" h4 n9 j* `' q6 P& z
5 d: f9 G4 Z* i
' y+ `$ B. _) E# S/ I- f6 uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 s; F4 y0 Z D& a% w
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 D l5 y3 O& n6 X7 d- ^/ w
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 e+ m% Q8 _* Y/ f2 J- f& h% `7 {2 s8 b N( w9 m7 o- Q
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, ~# t( T" e8 Vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 C8 G* Q, y2 m1 H" g, ]! M
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 a7 d# m4 M, P/ i& x1 b
* X3 O$ T+ g7 d1 hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 z) ]% n4 I. b& Q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ z1 J0 p! c0 I- f ~You wanted to revenge, and to torture me till death, 2 U8 ?+ f0 D+ k$ {+ O' z
( J$ W# `+ h. A
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- s, R, J6 V( u& u/ {- L3 Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 K2 k& u$ s |- c% E5 g& s- PI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 W' G. o$ @7 w7 o# h" |
+ s! E: X1 x6 J8 D% ?- S% R& }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
$ m; k u9 a, `: T: T0 pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 |: `$ Y. F r) l. g tTell me frankly, that you don't love me in just one word,
7 C( ~0 }- J% [' I3 [, k. [" o3 Y
6 l) A1 a: m6 ^1 |เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
+ { t# Z, T- p dter mâi rák kam dieow gôr por … 0 V5 R' s4 h# M! g0 C- C) J
That you don't love me in one word would suffice... |
|