|
6 \$ g8 R$ {6 I6 G# W; Z★I get paid to think about things I wouldn’t think about
, Q5 ]9 p4 b' }( `我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ) Z* d5 r Y7 m6 x) ?+ w7 a4 L: \
And I say things I don’t believe I say out loud
: ]) e9 R5 \% q我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
8 k0 @: @' `% @" LI get a wage from Monday morning till Friday night , g/ t: f. u6 i
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 / e' ~8 k1 h$ \1 O+ w
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. , I7 ?# T$ ?% C9 l1 Y( E
一周工作35小时 我得生活下去啊 , w/ F+ f+ I8 w! H/ q8 v4 x
8 P) \# K( H1 c" ?1 N★Then I’ll keep on dreaming 7 y5 c7 q! V( p
我一直做着梦幻想着 ' ?# d* y: h' F6 F2 A
Till they say time to go, your day is done , j( C* S! g, w% T. l+ o
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 V0 q" C0 p0 ?3 q. b) l
see you back when Monday morning comes.
4 A% Z+ v- K- M. S' C周一早上见哦
& B& ^* v. w0 |* F, i* u
, Z4 w2 i5 G8 d0 ?3 H8 h★Two days out of seven / v" V0 L8 e" M7 T5 ]6 A2 s
周末假日[周末那两天] $ A. Y$ \: D- K' _! G9 A! E! I
that’s when I’m in Heaven . U& o; P. h9 O5 _
我仿如置身于天堂 8 y+ {8 ~4 k6 V1 X
that’s when I come alive 2 y4 Z" Q- ^7 i' H6 x# i H
我充满了活力 " i& ~$ u5 t c: j9 L* B
Two days out of seven
% t) x/ x+ |6 R5 X7 z周末假日 + k7 D* F0 O" q( k( @5 g: a
let me be forgiven
$ s+ U- d: B" [宽恕/放任我吧 $ V; Z1 f+ J$ B+ b$ k% U8 s6 a
I just want a little peace of mind 8 C- f1 O6 l: t' T5 ^/ d' G( x5 @
我渴望内心的宁静 6 f v9 ^% a9 A5 j
and it’ll be all right. 4 h$ U; H: I) l/ S5 W: c& B
一切会好起来的
- n$ A% x$ o' ^+ ]7 J( @6 v2 |% {/ V& u
★I wake up and tell myself I’m never going back.
* i0 d( a, j% @" j% T5 r一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
- `9 Y v. J# ^9 Q' [But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 1 M1 o! Y n6 ~; l* c# H& o
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 p( g+ v- \( t- H; y. d% l; Q# N
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites % u! u4 ~2 k: S4 V7 ~# I# ^
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ( j7 M' |% H% b8 x
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
+ ~: X$ n$ }) B但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 * L- P& }2 a6 ^" A0 [( B5 u4 U
7 q9 A1 H/ n6 c0 n6 z! F# Y
★And we’ll keep on dreaming
5 ]% L3 c- P9 F& o6 p4 x8 Y我们做着梦幻想着 4 y% U5 |' t: W
Till they say time to go, your day is done 7 n9 [' ?% T$ ^8 G
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + S G, a( U6 u) S
See you back when Monday morning comes.
( @- K. w. L' E4 K! X周一早上见哦 ; \* L/ M+ w6 I' `5 S2 J
S" A2 P, V3 N' ]★Two days out of seven + k) I( [9 G( Z' g
周末假日
4 c' J3 _! X. N* v- D2 x! bthat’s when I’m in Heaven + a1 {; t0 c. K4 A" e
我仿如置身于天堂
2 [3 {6 {& P v, k9 o. Y0 r/ n/ kthat’s when I come alive , v% j3 Q9 V3 h, A
我充满了活力 ) j4 A' C; r8 Z2 Q' ]
Two days out of seven 0 d& r1 \8 r, }$ \
周末假日
: C- G, j- D8 S" ^let me be forgiven ' b E C8 u( K; C
宽恕/放任我吧
' ~ ]. g9 ?3 k- J, G: mI just want a little peace of mind
( d) F1 k. d' g& V! R! P& H我渴望内心的宁静 2 [6 L: M' x5 q8 R# M
and it’ll be all right. ! g, f, J0 x5 `' q: M" z6 l
一切会好起来的 3 K; s! |$ s/ K9 t x# Q
) Y' G/ I( x4 F( T7 N+ e★Then I’ll keep on dreaming ; _. @5 D% K5 [5 z" Y3 e+ h
我一直做着梦幻想着 v5 Q/ Z, m3 W, s0 l' W8 q P
Till they say time to go, your day is done
* b7 m! m9 y$ K; ^1 M2 q5 t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
' m& B4 O7 b# B" p1 ?' O' `( Osee you back when Monday morning comes. % u! M, K2 P: L) ~# \4 q
周一早上见哦 ' T- h) i0 C" `" I! A1 q% ]/ v
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 6 x$ v& k/ f1 `' w$ V- G
( Q' T+ u, `" B% W1 v
★Two days out of seven
7 @, J; Z/ E2 u周末假日
6 g7 j- A& Y( P7 S, r/ c+ uthat’s when I’m in Heaven
# N; ~4 _' i. M, N- o我仿如置身于天堂 & D6 B5 e) L3 K9 n- e4 c7 R
that’s when I come alive & ]! w$ X. j! W6 E) o
我充满了活力
! d. {' Y' E$ ETwo days out of seven 0 Q- r, s2 G1 ^" L0 A9 Y
周末假日 : X0 ?7 w" @5 W, J1 ], I
let me be forgiven
5 A% e: y1 X5 P% b宽恕/放任我吧 ! k) }8 p. q1 }* U
I just want a little peace of mind
& e0 D8 R$ S5 n/ u$ w7 \我渴望内心的宁静 1 }, S% z0 A0 E( q4 Q; a3 }
and it’ll be all right. 2 i f: t- p) c* Z7 u
一切会好起来的
5 f- u- k M; r& x7 ?/ J; G+ FIt’ll be all right / \2 ]% b& T k: \ v/ ?& C
一切会好起来的
& L' m+ z# G5 z( L7 @% e9 n$ p( b1 n; i7 W- H l& g& X3 ?( b
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
M! T5 [( J6 s( F自己译的不怎么优美哦 |
|