|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。, b/ l, }$ N3 w$ B i2 B* s
: x$ j# f0 V' x7 R+ X2 NA ' z b. z% D6 ^$ x
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
2 _; N1 ]. n7 n* _1 dAhan gen 晚餐
+ s: n5 v$ ]" z( `1 ^/ kB ) P* A$ _, l" ~/ Y$ c, \, _& V
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
7 g- V! A* B, t$ t6 z1 u. w/ PBai manglak 罗勒 Bed 鸭
6 J7 f- {, w8 f; jBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 1 _8 K, k! K7 d% P3 }
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 9 P+ i% v- D8 _7 B
Bor bia tord 春卷
% E+ K. O/ t, a1 v* ]. f* ?6 |F ; Y5 p# P4 J( e+ E- `1 V) |& D
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 - @& f: @; \8 X! b6 h. L, S
G , M: H, k8 e8 H' Z' F
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
4 S+ t* J+ l+ m3 V/ }( rGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ' q" C& [2 B: i7 G; o
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 6 _. z+ l6 d2 B4 s. h2 Z+ B
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 7 f' Y: \7 B, C- T, F4 e
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
3 N, `1 g$ }" j& t& u$ j) n: }7 c |Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
& c5 K7 P3 w% Z- b( }; RGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
3 ^( n4 R; t( K3 O8 ^* ?Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
0 W: A8 ?2 x; P3 e( T* b/ UGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
) Y' m; k; Q! m4 e% gH
* S4 t. R4 C- g" B1 W7 X1 ?Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 $ ~5 g: C% q' S& D& y5 ], [
K 2 N2 B6 c" r% z8 H
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
% `6 \( e5 |2 l4 D2 IKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
1 c9 q) ~3 U2 I' M$ y) NKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
9 s0 K/ M" Y. E2 K7 FKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 3 U) h t4 A4 _' t9 o2 R7 |
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 * u' Q" b% y' P3 i# M% G" p& H
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 . W1 o; B0 ^1 U0 c
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
2 T4 U8 J5 t8 C6 G6 DKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 8 D, B) i3 n i& c0 n# Q' s
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ' g0 C" {! O6 R4 w5 u
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
# R0 \0 I# \/ T6 ~Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
0 s$ L) v! u0 z, K9 DKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) & Q1 f' K0 D* P
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
+ a% M6 J1 n9 m$ S, _L
L# y. Z8 M+ K, _7 |7 F: kLao 烈酒 Lin ji 荔枝
$ j( O# H1 W- C" k$ ^ o0 ]M ; R: F: u6 G3 Q2 |& G
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
8 \5 k* j& _/ O1 P# |2 k8 A- q0 zMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
; O- r8 X$ {$ a+ N9 V2 ~Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- C% k. g, J7 r/ RManao 柠檬 Man farang 土豆
7 x: w" P' W+ }Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
- ^3 f. Z- F; f% Z# g0 n9 B: N yMaprao 椰子 Med mamuang) j/ C! M! _( z% o6 T+ q! p6 z. I
himmapan 贾如树坚果 ; d P) y' `6 \9 U
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
5 q& c1 ^& Q# V3 n" b$ GMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
6 Y, l# F% i F, ?" VMo satah 猪柳
; h" N; d# K& Q6 J/ }N * Y; e; F* M8 i# L3 o
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
3 i- n9 d9 r2 O. w9 N. S) F* v+ yNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
! q9 G- \) H" ^& ~Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ) f8 R, n4 M% \2 Y( }1 D' D! I
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 % t i: V: I3 e& w9 y+ Q4 g1 F
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
8 \& L9 S6 s/ ~& SNuah 牛肉
5 r% E1 {# }; ~6 n2 MP * c# Y9 u1 x! U% E6 Q
Pad phet mo sei
$ j! ~0 V' h: J/ y: cnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak1 `' _5 a- [! D
jao 牛肉拌绿豆
' k% w* n/ K6 `, Q* ]+ M g5 tPak 蔬菜 Ped 鸭肉 . k) f* y6 ^& o7 y m$ h- G) q
Phal thai 炒面 Plah 鱼
' U# Q! o% H% XPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 " I- w( A0 v! n' s0 k
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 3 B( F, \9 f. Z8 z% D* X' e: [7 H
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 8 R$ [# P4 t) U2 I: Y2 X/ C! r
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 2 d4 I6 s& K1 e' i$ z0 g5 f# r
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 % ~! }9 e' s8 k: `; M9 v: ]/ [
R
. r6 A3 c% e( a, M3 i8 z) M. YR Raprathan 吃 Roohn 烫 ' n4 W$ T/ u- w! O7 d0 b
S ! L3 |; W* f# a: d" l2 @
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
) J( z7 F$ x: ^- [5 z% oSie juh 酱油 Som 橙子
1 a" D1 W, P$ o: }0 r, W4 iT % m; a! g2 @- D* h$ n- w( {
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
# ] U& T1 y0 _$ ^* r! aTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
7 O3 A3 W9 I c+ b8 n4 c( YToa ngog 笋豆 Tom 熟食
9 F5 M% z7 w, V% b' ?% r, u0 WTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
3 Z& |3 R0 ?7 i5 VTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 . b% s! B( x( O, l, a
Tord 烤 Tschah 茶 " f' D. i- W1 @# f0 d9 }; i1 c
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
- E6 b! {+ C$ K/ R, E/ n3 k# BTuna 金枪鱼 . x6 }) i# u e; z8 z4 |0 K
Y
7 `* G: X; p% QYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ! ]0 d/ ?2 j$ e4 @
Yen 冷/冰 |
|