|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
4 X5 g! K0 ]3 d% k8 C. @* X
4 L) B- \/ s; a' P+ x" P( MA
0 b5 X/ k# s6 a/ gAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 $ _ Y% y- h) O. h
Ahan gen 晚餐 p I6 }. I- O% d7 D: w) v
B
) q% P: C0 X/ \Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 : p' h7 _0 w' F7 t# T
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
! ~' x: W/ h/ {Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
4 p, M" n/ O$ _* V+ ABia 啤酒 Bo(h) 煮
% R7 B" |) x4 ^( @0 ~Bor bia tord 春卷 8 K! S/ o! p$ g5 k4 J% v1 X
F $ q2 }0 b8 J7 l6 t$ h2 L
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
. q* E4 {( E j+ A2 Q2 YG
: \# Y/ b; f' T- |$ C w; PGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 " f5 u) h- L0 s( [, ], b
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
+ ]: g: q7 f Y: O& wGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 4 Z' V/ h# @0 M* P% d
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
$ m3 R; Z ]# cGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* F+ s9 f! ^* M q: UGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 3 v7 M9 E: H4 B; n. ?3 Z5 M+ W
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
$ K% S- E) x4 }" C) u; S7 y xGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
$ k6 J7 m1 s: z% f. C' o. q# UGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 9 \ _8 S& V/ K9 m6 }* p
H ( R: g( i A; l8 B/ E" m" ~
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 }( ~2 N/ k- b0 X2 o+ z- l2 B4 D3 H% y
K
; M2 D" ^) d4 eKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 O$ [- e; P! x8 H6 \5 n" U
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
2 ^1 V8 P7 N6 aKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 3 o9 a' o/ I4 x$ S' \$ F" V- S
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 - Q$ _9 c& X- r/ h& H3 x" F
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 # ]; }2 Y1 k! H( p* b) ^1 S
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
. N) M5 v$ o# S, ?4 J" |0 |Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
& q1 p/ y2 W" ?9 X9 U2 z' \Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 |# R% B4 X6 Q& z, F6 t! I2 [Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 % e2 @! ~1 H$ @. b0 _$ y/ V
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
* C" y: z/ j1 ^! L: tKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
$ {) J% S) p, ` xKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
7 i/ c" T- I9 q; K0 y5 JKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
6 K- s, y- d, ]L
# X S J* m [* Y. E9 ]Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ! j! z. a+ p. ]3 L4 p* a
M ; Q2 A2 a# ~% M. T
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
& J ~! i3 U- LMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 8 k: q& n2 S3 L4 v" c
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
& p& k/ O5 t/ C$ ^% q; yManao 柠檬 Man farang 土豆
. y& U) E7 ?* ^! N2 oMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ' ~4 r& { s3 ]9 E
Maprao 椰子 Med mamuang
' Q+ q2 k3 F5 ?! b: H6 Phimmapan 贾如树坚果 1 e8 C/ o$ j( I5 J' z$ p$ n
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
* h' n; D `" M% o" {# `Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
4 |. {6 M! p* @6 V8 T% S" K3 R: vMo satah 猪柳
7 O' f& Q& I% k9 N* E" }N
0 o; `* R) B' v+ d5 ~. S- l% gNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 q+ U. R4 d; ? T2 g3 N& L8 O8 M
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) . r9 ^6 a8 s6 Z8 z0 A4 T8 H
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 4 Q% {: i% k' R- U/ M; Q* w9 I
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
; X P- u3 c. l- @# TNam som 橙汁 Normai 竹笋
& \9 n' j7 T! @: ENuah 牛肉 , h1 V7 N% s0 U' u
P ; d0 O0 D: o2 g: R
Pad phet mo sei
$ P h6 s2 n* unormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
+ u# a: R% c/ a% ]5 M- kjao 牛肉拌绿豆 % l- J7 T& d: p( H
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
% o6 g) ? p* F/ d* c) ^3 LPhal thai 炒面 Plah 鱼 4 o. D2 c3 t6 G% f/ R r
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 - p; c% \5 Z& O) ~5 d2 ?4 E
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
8 _# Z) x) p Y kPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ; ~" k) \ H7 G' n4 _( r
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 0 ^- k1 {6 X/ c' p0 k, j. C
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 9 e( p- C. R+ x- b
R ! o% C ]4 t- q$ \% A/ U
R Raprathan 吃 Roohn 烫
. ]' w1 O5 }0 R& s9 y: b5 G: h/ RS
0 G+ E& F/ j" Y7 `; }3 ^Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 s( ~4 X8 ?+ x+ ?
Sie juh 酱油 Som 橙子 7 G, |0 r3 I# c
T 1 G) B+ n5 H# S0 R. ^) V" o& B
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 / W# K" e0 `4 |1 n( w* k1 U. U7 G W
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
7 p7 r9 O, Y0 U# ? N0 {Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
% @9 x Q+ h, [1 _, u, W( {Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 1 i& t4 O, U$ E7 c
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
, v* O9 _0 i: B3 X/ x# h" qTord 烤 Tschah 茶 % }9 p" z' z. {' ]8 M$ ^: y
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ N, P3 ?% D( d0 e, Z. I0 S7 JTuna 金枪鱼
% M3 X2 o( G& S! C& VY - G, T# W* ?! P3 ?# J
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
" B4 y- d: n# x# ~7 @Yen 冷/冰 |
|