|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) a: `" c' F# p2 U
, O! _* H! J5 e8 I/ R
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( ]( V& r) z; b2 x) v5 p& C0 P5 u0 y" B) z N
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 Z/ D" L2 o( P3 a: k. u
/ Q/ }6 z7 E& A1 W _ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% U3 `( g! s6 h; i. T( i
0 b! f) [2 M# O" U7 q 苏:时机正好?
5 U, @/ Y7 S Y/ U2 M1 S. o% \: z6 j) K. B3 z- ~
张:是。
" w9 i; a' r/ |' }/ C1 z1 {$ V/ B! m) ^
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' A) L, @. [7 V% P6 \* h
6 e6 r' a4 a( ^& ~, A
博:公使。
5 j! f" u& C9 ]( h
d8 B+ k: P, v; e. @ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) b8 M4 o+ R: S9 n' S
7 R& Q" Q/ w3 v7 s 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' i+ f5 ^. x. j3 V
, A" o. l% t4 P4 [) i- l 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 i1 ~3 A" d' W. E+ E4 C
' W) a" O$ B5 j. h 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 T/ n/ i" z9 h( P0 r \. g( c, D7 T5 z3 C! f% c# |
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' D4 V: j, {. g9 j' Y# q+ _: f/ U" G# o, G9 g# N' Z6 H1 o6 `
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( ]4 p; k& g" k/ `4 @9 C+ z
3 k. I; i7 p* g 苏:哦!. J( q% V) [* N9 i" h
R4 y3 W) K @) @" h2 E6 X
博:这位是真正的职业外交官!哈……7 g( F8 s" z1 M" a7 f' ]3 H
. A* M. n$ P) K) u% x6 ]
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 j `2 Q0 Q8 ~, X$ `$ c/ o: i
1 W& T$ X# r* j 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, m, F+ p( ^4 K3 }% Y
* {) t9 p0 s3 C, W% a9 l) x& v l
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 f+ g7 Z9 a5 p* F$ h7 a1 B/ L$ x
+ u* d3 }; z. m* ?' z9 |5 q" S
弗:是的,说泰语。' \3 O, n4 b: i( C6 r
5 ?. e( w+ _8 H+ A! c, t
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* Q/ P; R# W# d$ Y
: |. k+ u( e+ ?2 ?8 b# c( |
博:还从来没有吵过架。* C6 @8 t+ g I. T" B V5 h
; Q4 Q! |5 F8 X 张:是,从来没有。; P, f& `- _) f \2 J$ n
4 k9 `; F8 r) c 博:用泰语说,就是“还没有”。, P8 S5 a7 m @
5 v( `3 k7 \& A3 m6 z
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 m3 s0 B/ N8 s! y. G
" l! A1 T& B5 M- R* Y6 g 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?1 i" s# v9 w0 z( p
& P5 j8 {7 D, V3 V 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; T* X5 z% I# p4 m8 n+ \. f+ c F. O1 N( ?+ p- n3 M& p- z
博:从来没有在那个时候见面。
; n& V! U4 `9 K! x+ q) A) Z0 E* H# U% {! G/ y4 Q
张:哈……
C. _2 v" m: }. ^* j" ^
1 z& u* ^; R' R! H: N* E! g1 @ 苏:尽量避开,是吗?
# j6 A# a+ S1 z2 W8 u: O0 X; q4 M8 B/ F/ N/ L# m
博:避开。避开。
4 u, C6 N. ] W& w1 L1 F% L" J5 h* _( z8 _$ Q
苏:那英国呢?- @ o4 @: u; r5 Q0 t E$ p
( r" n; Q+ x/ J; Z8 l 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& G: |# t, d4 G* h5 t: z5 v N( X) Y0 q. w1 B+ F8 x
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: n6 m+ h& {9 J: b' T; G5 t' j, p- i) i
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
$ E a4 ^2 r% e; J o4 y6 K4 b+ [4 @
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 @$ i. i* E% J: B
4 M/ v7 k. l: p* ` 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% c0 r! L) G$ Z3 a3 X4 |4 E8 q5 z. I) l/ |( x6 F" f
苏:那作为朋友,会怎么做?
) {* w. Q8 C! e1 e( Q7 i5 W
. p$ A" A! u5 ?) A; g 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 a2 q- U8 C( B0 J* @* S2 [
& W6 H- y* j- M! ^* s4 P
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- ], e% O& O. q' O5 a, N4 _$ M8 p( W/ |! ?; Z5 q/ |, J+ L
弗:是的,会交换意见。
5 G! ]7 R, G8 O9 r) r2 E, i3 v0 Y
8 t+ Y( D: K% l2 V9 k$ g4 ^) b 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 E" X0 i& v& @! ~# @8 ], `! j' V- l) K/ Z1 F
博:没有困难。
' L: Z# a9 m( e2 h+ S/ ?
4 X3 g& i4 _% K" T: }0 s 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。: E) F2 F T+ _# o7 w
. P0 ?6 |4 w8 q5 Q) n
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 Y1 n8 X+ k: X, b/ _5 H% g7 D9 @9 m0 l$ ~( Q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% w7 @) F7 c5 m# M
/ E5 Y# l p' c, Y, n; @# X 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 @4 e$ Y" O7 k) J, c% V {
1 g1 H% g2 W4 B$ E; T! S, P5 Z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& U* X, T' F% A0 o! W4 J- |
9 T9 [; l: U0 ^2 ]9 X8 m3 d3 e2 X 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* Y& L; |4 j$ {" o$ N
% g/ ]! V/ G7 j8 h7 k' l C 弗:我们必须保持中立。- c2 Z1 V! e. U1 |8 g! [, p
0 g l: m8 d" D2 B' _! c- e5 C7 N
苏:始终保持中立?
7 T# u2 ]2 G! k
3 L" \2 V) \7 ~" x0 D3 g 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' P. v& z6 m. R+ I2 U
6 f- E: S2 g4 |( a& p e
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ K9 m. t; x% z
; [3 ^% ]: I/ n% H' X2 [6 ^ 弗:但我们不理解啊。
: r, W1 ]/ q6 l, ^, r0 W% v/ w, e
. ]2 \, X5 k5 }( w {( D 苏:不理解?
7 H& v# v$ B- u* m
' b# N: T, k6 M, M, m 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 U3 M0 m6 m1 f7 T5 Z' k( {
$ [1 Q9 a0 W! Y2 T: q; v# e' g
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" P0 ]4 h c+ U% {
: o0 X/ R+ V" p& V5 `6 \8 K( C b 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& _4 b! Q7 m% v j
8 m3 c; C) J, ~+ i4 S# U 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. P- g# w3 i0 r; n6 {# V
, `7 X: i8 e9 g, R 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ B- ]* ^; z$ O; r" x$ n
: l7 l; c1 V0 a& C* q' I 苏:中、美是同一天吗?2 o$ m( _) D, h6 n9 ~! @3 }. l: b
" E. r4 f2 W! a
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) g2 C( F2 R' E& I
- h; G; E/ w7 V8 E# S* E- j+ U
张:是。
, \) R) u* q; ^5 x; I9 P
' `- t+ g [# o- A1 b( S* D 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. d# e, }* g5 i- E% \, }& n- C" ]
+ C6 h1 n& C7 o9 T3 ]
苏:张大使介意吗?& Y5 `/ \' ]0 u* a5 A
1 p. K) [6 U! w) u! m
张:不介意。
2 u' Y' _2 F! s, h+ ?: _1 Q( k* U/ @% T' ~8 ?, H
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# Q1 D$ W, [/ S% k1 X; u
4 L3 u: U ~) K q! s% T7 C- Q2 t 博:苏提猜,不要想得太多了。
9 i7 k- A- j3 e3 a" \* |0 n& B6 r* T" V
苏:泰国人这么想。
/ x/ F: Z. S% p4 M1 Y6 y2 b" |* t t! k
博:我们不这么想。& A/ A' T- |: ?; G9 p: _ y
# |0 W2 q7 y# \% O$ d d. j
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 P; Z7 d( _. T. {) p
7 h' b' b$ x/ ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 `) x9 o/ L$ [- P: y& E
1 d1 r0 U* H" z* k) D 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" a2 V1 ]. [/ i
0 y& F8 e# [4 N) ]$ W& X: M 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
. N9 E( m9 J3 D7 @% ?7 O. r* N& C: g) C6 x! ^& i
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 P- F2 U% U/ {. ]: p5 l- C S0 c j9 S5 Y
弗:是。
, `9 R0 |7 p' o
$ s" @8 _! n& o6 i$ U2 [8 _ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! w, |$ h: d Y% ^
% z R/ Q& q5 U
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 G* e2 A6 W; f9 M2 t; _7 H' Z- b
) `5 o1 h* M5 q; z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 I+ v# C8 W1 p' K
5 w$ U Q$ d3 D$ H+ x) ?0 d( ]$ Z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: y( ]: @+ A$ Z2 Y- t4 l/ I/ [: x* y* l- y/ ?7 @) Y: e
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" j& ]/ W) v. @: [9 R% A9 @5 {8 R$ a. L+ ^
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。+ n$ ~ Y; v b3 ?4 \- ?
, {5 R5 h; g4 [; o; X, E
苏:大使感到糊涂吗?
+ n# z2 I7 B9 ], S# W' l& c& Y
, r# ~4 }, Q# ^! W- ^3 l5 }% d 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! ^/ }( u9 P9 |* x; {
0 a3 h8 C) w& x# ^ b; K 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ O: S( G4 }; Z5 C7 F1 O
6 B G0 W/ I3 M7 J 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
- Q! S6 J ^" [: [4 r
; r- Q0 p ]' _# M7 u& n 苏:可能是因为大使您的缘故吧?. I; u' ^; O7 h
& k9 _, J& i0 m$ M. g0 K
弗:哈……8 g* o- B: r- I0 v
- [: d; V; g* J* v8 ?" P
苏:每次来都碰到了“革命”?- i; J& X$ a, |. f, }
1 _) V, q, q v2 ^7 H 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! s' h: l0 H7 j- Z# e8 Q7 |
5 k2 `$ g8 l( N& u4 u
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 I# S C; U" t% N( R9 X% }- ^/ m8 K/ z: H3 z$ C
弗:那天我在英国。
* g4 @. C; c/ n
. L8 a8 O3 k; d+ e$ L 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& G: c, \) w9 p
5 l& n; U: G5 J% K2 L 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ i3 y# q6 S5 n `; z- `% d2 i3 M0 _& F/ d# ~) |! p8 J: O$ m
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 }, ~& s# O3 H2 ~
. j }1 H, ]3 z1 E7 k 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 I: f8 r9 I% n( c& I# e6 A. C: `
9 i4 C) |+ y) c; U9 v 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! z1 v) Z1 V ]% D. I1 K9 b
7 c4 s* n! h' _0 j4 d N3 U
博:那你说说,有什么情报?
; U1 A [$ k( m9 T2 U! o7 `
7 D; N( A* `% N A1 y8 Y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ }% m. v; q5 }( T1 R" K* @) @
- f4 l w' e( `7 c* P& H 博:不对。
5 G7 l! f I6 Q0 f& Y) r. e4 u. l" s0 e5 y3 ^
苏:CIA,可能有什么情报……; e* k0 p$ \& U5 m& X. G
" Z% ]8 F$ U @+ u9 W& J/ \ S
博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 b) K7 |& A+ l, v V5 M6 [! r8 x
P ~: h1 D' U c6 x 苏:不是事实吗?
5 ?: p% Z; O$ ~0 ^7 G% ^0 p) ^/ M* c+ G8 f
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ v( O3 S) D: E) E% K* o% o% ]' Z1 t" e* ~- D
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 F% f3 K; M) I8 T4 F
' e0 p0 A) W, K p- k( D- J3 a 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 W2 z: f% @! Y
( r1 w6 G7 A1 r8 Z/ Y" `& h 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" h! P* Y _( n
F$ O! D) }- ]6 A5 Y6 m; i& E W% m 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' L9 t1 ^5 n. Z6 H% }/ K
/ T) M! j6 h4 D7 z9 X8 n 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! [# G0 b }6 J8 j5 C* b* {
1 ?/ f. c, k L( r 博:苏提猜,请不要这样说嘛。7 Q* h6 ` h1 M' C" m+ k7 k/ I3 m
# u6 e- \( I7 {0 C7 s% X4 d
苏:为什么?损失什么吗?- {4 a3 F( d, x6 ^
; v5 G! s5 r" E$ x" a$ W2 ^0 y 博:是。哈……
/ U. j( Z+ @: Q; i4 f% a! Z( n
6 m" J& Z. R: |$ W' \) I 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 u9 c8 w) \" P4 }3 n8 t" C
4 f' Z- J [9 o5 K3 r1 B 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|