|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' b" u8 G) f; K: u; z+ y& Z/ v" i: `$ J
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?5 _: p# A E: b1 ?
6 B T5 u+ D1 d5 K t9 \0 G( ] 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( h' I- \* E& L2 G, \% {
5 Z6 m: d: [. F+ I+ K6 ]
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, e+ ?9 S7 ]; p2 A: A- d6 h7 ^0 U, H" h
苏:时机正好?
; X! {. F& C S2 t
+ } C9 q! D+ m M/ k1 Y! F& b" I7 ~ 张:是。
; R7 |( {2 S* S3 p7 q: d4 {4 L; t4 J& W! f% K6 B
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
* i: h2 `5 H% j X6 U( w" v
# h* r1 v9 G. ?' R7 B U! B/ \ 博:公使。
7 R7 z1 }. a, G/ Y1 e4 \. K |& N, }( N& a, b% ^% A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 I, _0 r, M1 t
- a- A0 q) _" [) z e4 r 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# W4 f i: t3 v t- L% {
# d, `, ]( A W 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 Q$ h9 G' Q" Y9 g/ O" Q, h4 ^
. ?2 k- I' Y+ k& ^: c+ K" @ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 | V. h8 H1 w! y# Q* q
+ \: G5 S$ a) o I- I6 X& j0 C7 w 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* m/ ?0 Z1 @1 b+ l' ^- s0 Z" y7 f3 W+ ^- ?
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 ]& [! N. [% F7 ?
, I3 h' v9 j, j( u& ~7 u0 O5 }
苏:哦!
+ y6 q# i1 _. R# ?0 ?- k. l! a6 z) K) u% W
博:这位是真正的职业外交官!哈……
# v6 h0 h+ I( q7 Y
* b# M# z" `. X- a5 v( ? d 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& g1 z$ d; K7 |
. [( ^; F' g. R& f/ @% V 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ P: s# i* B ^
: Y. x6 _( [' `) T+ B0 S
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 o6 {! C% O! K: U+ M
8 ~% d1 E4 Q: D8 P" @# | 弗:是的,说泰语。
! ]* v! b8 z7 F, M& Q, C$ Y. x' F* {9 M7 [: X" W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?$ w& S5 `! Y; T! Q1 A
I% `; `' ]) T3 f2 x; h8 z$ v
博:还从来没有吵过架。& K* s% i5 e. k* b
3 [( H/ q+ Q1 V5 K 张:是,从来没有。
( \9 E' J8 c2 q
" K: V8 b; G' t 博:用泰语说,就是“还没有”。: B! ?0 B) G8 g& X% h% G7 N
- [ |% w' O2 y, D/ h 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ N8 { r" u/ t" k
3 \ l; S. U- R1 j 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?( j$ g4 Y4 w4 a5 ?: g3 } s ~2 ~
) N% Z# R& L/ `; w' e
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
6 n$ w- m1 W" B( A6 Y# I. ? S0 ?; _9 r% H* F3 E* \: n
博:从来没有在那个时候见面。
( H3 {% A! \8 c2 A9 Y4 I4 b! `' b
张:哈……3 I! ?, p& q! Z3 \: z* u
' d+ [: f3 w# r' d! @$ ]0 n
苏:尽量避开,是吗?3 z# S" W6 Q& p: I- D0 L
5 X0 N7 T5 i7 ^& f. K8 Y
博:避开。避开。
: ] r9 q9 F* ~) S
1 r3 o- Q4 Y& M; _7 R, ^* i; x 苏:那英国呢?/ H0 v) y' V7 b! ~# X4 t
" j, s' ^ M" @# `5 x/ Z# _ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 G; z/ c2 B5 [0 K/ l$ n
6 E9 J2 O4 S$ L: R$ F, V( d) B/ r 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" m5 o9 Q _1 I9 u
9 `! I4 {/ }. B3 [9 z3 R 苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 h. R( o# Q! M3 T! b
5 y) j7 ~( ]3 t/ ~/ t. m$ E! O
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 }9 n8 K E) U2 g
, E5 @! Y) m- T" ]
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) H! v8 ~8 V/ \
4 m% D3 f7 ?# N: o! c* p
苏:那作为朋友,会怎么做?" _ q- E* S+ }8 j# D$ W9 O
! k# P& v8 @4 [& D1 u 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ g w" @1 Y8 X+ F
2 l6 { v. P5 q) g 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 H' `0 K1 n6 q/ X' ?+ z& X
- U+ \/ X0 h! c+ p/ q4 K7 N
弗:是的,会交换意见。
* E) ^* r' W1 Q. y1 _4 `8 u7 l8 m( `# F& P# D
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; \( T6 a: E. k9 F8 n! v/ L# Z9 c
2 A B$ K! J: n 博:没有困难。
$ N2 w7 ^7 E- x/ s8 w1 F: E
) q' j2 {# H5 L. Y# h6 ^- U# \3 Y. { 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。- q% C! B! m4 X+ w1 _' w
$ H9 ]+ o2 P5 Q3 C! S 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 F/ U$ f" | q; ]! y( O! r" K
8 S" J( n( E3 u5 @+ t1 A 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% }( h/ |7 y/ \( G0 [1 ?
# t3 S0 r' C! d3 f. t7 t/ _! [9 D 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ z: @: {2 L9 U/ D9 \, m( U4 g3 h7 V. ]+ V1 d8 e+ z$ |
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) t% `, V$ d: B4 m0 T
; o/ D! G$ Z5 j, ` 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% g% i2 D; b- u* `1 ]4 e
) ~1 d* i' A0 }( c8 F. T 弗:我们必须保持中立。
1 o) F& a: q' Y, d, a; h' e9 B' ~5 y: P* @' j
苏:始终保持中立?
3 F2 i" X# ?8 y( Q$ ]2 J6 {
+ ^1 S7 A0 r3 k& ^: U- n 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; J v4 B; [. e' k% t* q7 i/ ]0 H7 K
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; c" N6 |; X: f3 a f. U5 }7 N
# I8 P6 s2 A% G! X 弗:但我们不理解啊。8 ]) }3 w% x7 f n
' x! \/ u7 i* @. P 苏:不理解?3 W4 P% G8 A( K: i6 k0 _! W4 _
# e8 F7 v& ]/ Q3 r3 ^& p
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- |0 h8 @ ~0 C$ J- J& b) U
/ M2 j9 G4 \; a) j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ x% w% j6 R; a, m1 r
& E4 u9 ~7 p; T( x9 C 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。( O) b x. {( B) @
6 E0 y& U% m2 L
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
$ D" M- L& M2 b" m8 X) @+ v
' K7 \6 ^* f5 f 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) P5 R( [1 O1 S$ z
7 u) r3 _* H5 l0 T8 Y) C 苏:中、美是同一天吗?" \; s7 l/ r* O0 ]8 P
) R+ G: Y7 L6 S2 y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" n' P0 P: p$ }6 u. `6 L1 t) c# L$ Q' D
张:是。
8 M; c: x/ U$ ^5 c f! v9 m
+ h3 ?+ t" {/ ?7 p3 F! R& [ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
z- P; R0 A$ {9 P; ]+ f; i
( [ [* P4 n7 ~& [; }% w 苏:张大使介意吗?
( X# X- D' L/ f5 ^& I0 G# E" R+ T- Z0 [9 P! ~7 z2 M" v {
张:不介意。
2 Q) `" R1 R9 E* x0 z% H
- b$ G6 C$ b+ E3 i$ w" |! F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ n6 z% X' T% r
9 B6 s+ h) L1 K" c# g! j 博:苏提猜,不要想得太多了。0 o( j- O4 d- q' D6 k# b
/ r, e8 ~- f) X4 } e* P6 p0 l
苏:泰国人这么想。
% ~: E q# |: o' \! ]
# h- P6 R5 } {6 T6 N) V5 D3 [: w% R 博:我们不这么想。 w: L. Q. U# q& X6 z( \% q
4 U b6 z7 J6 V& V7 W' F! m9 y
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; X2 m# W0 E0 W5 n" K3 {8 _, r& ~& O6 k1 a4 U8 x& ^
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* M! J0 O E$ q( Q3 A8 Q1 B7 ^* [8 ]- ^4 n; [8 y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* c ~ Y$ j1 |8 R( E& G1 p( n
; U U! l7 g$ l! }5 W! k! X; [
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 c' T& E& R P( ]; X3 f
0 q3 }9 U9 B" T* H+ s* j) y6 f2 D, ] 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( h; w s% z/ ~3 c/ L
7 i: P/ G& \6 H+ K. U 弗:是。$ }8 H0 J8 @& K& M
1 c/ s8 F. W8 ]4 x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' w+ u: F' `2 ~" I# `- T
7 p* m- \. j9 t$ |8 T; H7 k 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ I! }+ e8 X1 H' [# L, M
& G: M8 k P6 n/ J1 C& g' c 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 w4 ~4 z/ D' h/ P. ~* y: `7 O: {4 }
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( t$ b" v! q( M$ u" P! Y: s
; X9 l' M# s# U+ X9 Y2 ^
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; Y3 @4 ~; U% N3 K- c
2 `$ `/ ?, |9 ? 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 g. l& u- P/ Z, t& F, M5 ]9 T
5 Y0 l( E- M2 G 苏:大使感到糊涂吗?, G0 y" v- ~8 v* G. x
6 } Q9 g/ n9 p2 } O 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; _% h( G P6 {8 j) n3 `+ j; V7 |
' C8 z+ }+ |' Z& ]
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- w; f% ^/ g$ d7 O% m+ D6 k' K
8 f4 Y* u, b$ v# Z Q1 R h
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: [) ]7 j8 [ m7 T! @8 n- M& d' q& @ V6 F, `: K8 {
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 H( F6 q/ `! t
- z6 Y, y; ]" R 弗:哈……
. @* Z5 ~5 V: u" ^# q5 ~+ A- Z
, f( c" \( x& `5 r3 O5 k, o3 \0 M: W1 n 苏:每次来都碰到了“革命”?
1 @, v+ r) ]9 _" p: K3 P- w
/ X- A9 E( D9 ^5 Z" o/ k 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- ^5 r9 ^& T( R9 W- }4 d
6 l1 T5 e: K" d- E 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 s+ S" K) ~2 c( _7 y
* e' ]3 v4 j+ M l% j 弗:那天我在英国。. U, |7 b3 `+ j1 J& B; e- U9 L. Y
$ }. O- _1 k* Y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 R6 d( ^8 [- w; n4 E1 K1 P6 z
9 ]9 T- s1 F9 z9 X/ ]9 ]5 |
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; a; a( I& _- |0 k9 q
% @- H/ u" I8 R, P$ b 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# I/ S" X) h; g7 C
+ V3 h( y( t0 Y0 g+ \2 c 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( P. C' u0 Z. ]; s" i# j
" T2 d; s8 l! m( g 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 d$ D/ c( w# K# ?
5 J" o- v4 K' o 博:那你说说,有什么情报?
' X5 f0 V/ e( Y$ ^8 M- l
7 V3 f0 F$ A3 m1 R# B 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 I; Z+ ]! T9 p0 g* s* M- Y) s; f6 L' e- P; N4 |( `
博:不对。
O. q$ f, G& [8 |: M$ i% _0 ^3 S( N0 x- q8 G* R# M. P$ U, j
苏:CIA,可能有什么情报……
0 A# t- Z0 X! J& k& n% M
) n, v- e6 Q1 t/ c a 博:谢谢如此的表扬。谢谢。; k- E0 x/ T; r( F. p
?7 b4 {, \# O 苏:不是事实吗?* v8 u; F5 s* x. a) ?9 u
3 z4 G( D# U7 u9 }7 K2 B 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ \1 r! g3 J4 i: X
* p9 x1 g; C/ m4 t8 m; g" i* s 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?" b& V) _4 C( ]8 E
! x* ?5 ~; a- j2 x6 |0 L9 K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( I4 G4 o. i: j6 Y' I. R! }
5 R0 @. g. n8 d1 Y! l$ K: |( O5 _ S
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 O! v- J5 u/ |* m9 y) ?* N7 W" E5 ]; a6 e
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 v+ v( E1 A6 o4 h
* @% b l: O ^! O1 Q7 u0 X 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. i) w; b% x* i+ W3 J
f5 [+ P' K, O. |3 x 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 t7 V: e1 H7 N
1 m% M9 G3 E" W+ i8 ~ 苏:为什么?损失什么吗?" G2 S3 A: P- h2 |
3 X5 M' w5 y- b8 g B' d+ J O
博:是。哈……- u! e; ?: d# v* u
) Z/ H5 Q, f5 V, N. d9 o$ m/ | 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?, Y% M6 Q1 m7 i9 [
+ d% s+ K7 A- L' l' v. M1 D' v
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|