|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ I* o2 W- N+ [& A; ^& i% q7 ^" C. o9 a5 X
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ Q& y, G. s U, r; M
3 {3 A4 Z+ r6 Z. Q- ^ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- P$ x& C B! i& q2 v8 w6 g' k
L& N( F" E; o. U5 n 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ v+ C% L9 |" N' M# L
" X2 z6 ?' I/ P+ f3 l9 s* v" [& |) ? 苏:时机正好?7 \! a* F3 p- ^: d. C
2 X2 x s+ R& l; J; c4 V+ L5 ] 张:是。
# r$ d `' x V; D
( `6 Q( t( I. k# x7 j 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 O5 R! s& K7 b0 z& z! l1 X1 `! V5 ` ]# Y& t) m
博:公使。0 N- m& K0 T/ t# R* H: ~
& U' t5 k: ^. k3 D: v1 j
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* R. r, w+ X7 ~; @4 t. U# M- N9 o6 J6 K: D
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
B" E4 Z% j3 H! b+ w f2 ^$ T6 |/ x. G) t$ s4 D ^/ P' ^# y) b
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% Z7 t+ W- c# C$ q6 S" K* w! z
3 ~6 N* m* ?" o$ w: t
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ w( I. r h: @, v5 \5 v6 O4 V8 _/ j0 r; `0 ~5 c
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 S) m' k, l, y, `9 ]4 B
4 Q' k0 R% z" n' n; J, j% v2 Z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; U$ y2 [7 [1 ~+ E
4 B4 S, g( ~. w8 Y# ?. j2 h% L5 ] 苏:哦!
4 m1 `7 p" @9 c$ r" q$ {7 g. v+ _; }! m+ V% R# D9 N
博:这位是真正的职业外交官!哈……6 {( s! ~) x/ ^
/ v4 {2 t5 M: {* j' l* ]9 s y7 V
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 J3 `1 M, d: s
% g" e8 b, h/ M' |" h8 g; X 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 o1 I! O% r: D: m
. q8 _8 W7 A( D* R4 @# _9 U
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% f" |" ]# |% B1 ]& X3 b. `0 S) ]( V! {( |& E0 M3 x& R8 u
弗:是的,说泰语。8 D6 N7 R3 L' @8 i# W$ K0 x
0 }8 z3 j& @ h2 \
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?, ?' Z( N' h" j! F
0 N" ^+ Q, E, I+ C Q 博:还从来没有吵过架。! e- R% i- B2 P8 v! N' c8 `# I
' {3 t0 b8 n4 X/ h- x. V! R' e
张:是,从来没有。" A* Y1 R1 F6 W( B4 F, [# y, M
& s* r, \ k2 B6 n9 b" @ u( R 博:用泰语说,就是“还没有”。( n* g! H5 v6 M& W' t. D/ t. N
+ D: A0 D( ^' }) A7 V. p 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 N9 n6 g# ~9 z! f T
, v, T, C, ?6 \5 {; f* z% F Z3 V 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 V& v6 N# j5 B. ]. C% B
0 e4 ~) M ]" Q( e) S# J& G" } }" x
张:我们两位从没有过这样的遭遇。; x% L2 P2 \6 t$ P$ {8 ^2 {
# Y. y( g* {. l/ g K( z
博:从来没有在那个时候见面。
J h. Z6 m- E1 J4 [6 D0 |
. b( L0 I3 [ j" h 张:哈……
. i1 v- J7 D( ]1 ?1 H+ n. n& b. a+ _
苏:尽量避开,是吗?! M1 v, ]9 v7 C6 \
; M7 w$ S5 D# @; J; I- v+ m; Z, q 博:避开。避开。
0 j3 ]: ]& A @# i; F0 e
8 ?; v/ |0 o5 L; K/ e 苏:那英国呢?
) v4 |9 w2 Z$ \0 G
( [' ?% i0 W1 [, q2 H 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 @8 ?6 X+ c6 _0 j
& u5 C7 a7 w s( J: d$ _
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ E' p; `0 q( {& |: q, o
7 l* X1 ]+ q2 ]; U! h9 I! M- v
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 Z% o3 b& V3 p. ]/ n3 U
& s# y5 ]# ]5 v, Q2 o! W, M 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 |$ b% B4 O3 ^+ r
4 y$ I% B" m1 K& Z/ K* ?8 i7 b( E+ U 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 b, [( @! b! W
: ]' T$ F! c" y; [( F; S 苏:那作为朋友,会怎么做?
% Y/ U; [* p: T0 z8 ` c/ P6 q9 b5 J% `4 V% \ b( U; T: J2 I
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ Z q% g- \4 M7 T" V
" x& b% s% N8 }9 J7 X
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: Y% G1 e8 b3 ?: n
+ c; l9 X) ?7 H v
弗:是的,会交换意见。; F/ c; _8 [4 l2 u& M; i" Y
5 M. _. Q( M" y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' V/ w# }8 R( j2 S
. [ H% K- G) G: g( _5 ?. C
博:没有困难。& Y* Z0 S4 [6 }4 l/ {
. _$ z6 \6 Q. ~6 U5 \6 S; H 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 o7 q, y& X4 \" L& w+ G" P
: m4 `/ j# l* E# B5 l$ {7 a3 q3 V 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。+ o3 V' b* t4 J- v/ K" D; q
* d4 J( ]2 O6 t$ X. n9 J# ~
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, Z2 o/ |* t0 S; x- |3 s! Z
; `/ L# z- h2 \. \/ V1 M8 v 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 o5 G6 [$ s- H0 G# s. A4 t7 O$ Q; B
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. x/ t- Q. i: W
^1 x$ N& \0 P | c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ ]( E$ H4 c' E4 a: R
: Z4 ^# }* ]( d$ W- g d 弗:我们必须保持中立。/ x4 u$ r* f x2 j3 I3 y2 G
: W5 [1 `3 P/ P1 k- } v 苏:始终保持中立?
* T( W$ p5 w9 V
4 r( ~: {# z+ A1 n 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 q! G$ Q' U2 |+ l
. f6 d- X* v7 t3 W 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……8 H+ G. x. \% p% k
) s4 b, U c" i* J0 b! j 弗:但我们不理解啊。! N0 u' t% @5 S
6 Y; y* ~: S& A$ A3 E: m( l 苏:不理解?
3 o) I" d& ]* v. k$ N, C. |
, ~1 b: {; S; a1 }, s% _8 L 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 X- q; @8 L# G$ w
/ T, d8 t' K" o/ c+ M 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ Y \& S7 B" K: m
) d" e# ^0 t+ p6 P# `! |
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! `+ s T4 s' R8 y2 ]! t% O1 K* n9 w( k1 ?5 e) j2 A z( h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 B; Y4 G. q# H% V/ ~. q( y
# f/ h% l& K) ]/ j, G6 m
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% S3 ]8 t1 K% A8 N* H; Q
: y( t+ c( G) N 苏:中、美是同一天吗?2 `0 Y8 j1 z9 G [- r0 v
5 r2 H) S O* j, D3 M J5 V; |# \
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) j K5 L/ o% m
4 M8 t1 {: h* L! Q, {3 L% R 张:是。
& W9 f) y# A5 v% k( u2 i* E6 Q) t# D" u7 ~
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。5 U' |+ [$ G7 W5 @2 S
$ O3 ?/ W0 B" Z" [4 H1 V; @1 Z
苏:张大使介意吗?
8 z: I& T p& p8 l% x9 S; O% d2 o+ m% x) r
张:不介意。
0 r* }) F) F& w' b3 e) o, K. W7 Z+ K+ q# n4 c; T6 o( K
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: L+ W+ B& [1 l: {7 o
& }. ~: T, k' L# T 博:苏提猜,不要想得太多了。! i" n. i+ A. N+ D- N/ W, D) Y0 t i
9 t$ t9 U* @& w 苏:泰国人这么想。
2 I7 k. f$ B3 G# ~3 d$ o
4 K; ?9 _4 O! v/ O0 ^( y6 y" U 博:我们不这么想。& A: ` [) s5 a) o
. ~0 p. F+ z' L2 C) P% | 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, Q7 j8 J5 l: P) R- Q1 M8 p5 ]6 B8 y+ K* G/ \
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& x( {2 M! k9 L; q o H/ E2 K/ M. I5 h; H9 Z- Y' F% t. {
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 Y1 g* s. ~/ I: G
# k9 S3 w& [, l& N0 a3 k7 T 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' K, P1 l! L8 O# z5 i8 q" r$ ?; y* m
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。) W, x. S" Q, P6 Y# K
' c; M/ T* s6 @, U
弗:是。/ Y8 b7 d% P$ ^ i R
2 ^( j/ H' W5 i3 G
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ N1 _* t( h, C/ B) Q/ |( A& A* ~9 A, P- z0 W, T
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& r! O+ o8 S+ T, }4 `6 |9 Q
1 Z6 E& F" i3 `+ ], f0 H 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 L( E U- E9 [8 K: h8 a
; ~9 E( i5 i2 T: o# u' |! |( w, a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( D! q9 \) b' O0 a/ B1 Q6 ^
" I. O2 c! e1 d. q( A7 k. P3 _. s 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# U- @+ T6 J3 k; k1 s0 J) M4 ?
. y9 j+ T7 k/ S
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. ?3 e2 a2 I! s; [2 [, P
3 U" W9 O# v; G 苏:大使感到糊涂吗?( x% t& v9 V: S# r
) ^* z0 T% z" E6 ~9 P, B
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. U7 j0 }6 `% A0 f" l4 V0 V w& y) l" T1 Q2 r- @: q% `3 Z
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% Y A, n5 ~! X: z: u
. A0 H8 N5 H$ [/ P
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* S- t: I# F" C. E' ~% l$ Z, Q; k
1 L' c( a& h- N. I( K6 m 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* X( Z/ ]2 ]6 W8 V3 v/ a3 ?2 |9 Z
弗:哈……- v, D i) t" s
) F7 A# d. m/ G! U7 Z 苏:每次来都碰到了“革命”?
?( k! \% o( |/ l0 ^
' Z( M) N+ g* p5 a0 L3 Q 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) L" U! ` L; w8 {: C" G
3 H$ S/ B1 z/ k( U- { 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ B: z9 Q0 [' O) f5 ]; `
8 G% [4 `6 S: U7 U$ ] k 弗:那天我在英国。
% F. F9 ]" H! O/ [( f8 d8 ]& t
! K0 W2 p! C& W6 [1 n8 `3 }4 N0 {0 d 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。! J8 [" `/ g: ~* N8 n& ]9 w, @7 s
3 V ?$ l' ~" i, o( l' W 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" Z, g4 ^% ?5 q& j7 a
" t$ v1 x+ D0 J, e 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( q7 n K& D% d# K# m: q
, @5 A+ r3 f. G! X3 R5 \ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& m( g% n3 S: R4 W. }
' y z% J, b+ ^ \ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 ]! @3 N' ] |5 N7 C& O5 c( Y# {. A1 R. ^* R$ z: Y4 C/ g; V. Y
博:那你说说,有什么情报? S6 N# |% H( A9 |4 V
0 b* k( v8 A. I9 v/ o 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& y' b: q% i) m, U V9 y- [9 u
+ Q! ~5 u: n* ^: \ 博:不对。" @& Z& I5 N: D/ D# ~
. x p! B% W( O
苏:CIA,可能有什么情报……6 Y' a; V$ q$ w) p7 \) z9 ?/ m
- N. I6 ]% P# E7 N& ~, e' [
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 e9 C9 e) z- \4 u) X6 ` L. d. b, Q O9 N3 ` n0 M5 b: K
苏:不是事实吗?! R5 E; | }' A- J
) z( K% D3 u, n+ R! U! F 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- s' m0 ^9 m: z4 T0 b2 p1 ~+ h3 m3 o% u P7 }# v' G1 L% w
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?+ _% ^+ e; A& G8 ^9 F
4 m& l1 E+ C `
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 a- p8 X( w2 I
7 W# u9 U% ^1 v; ^6 D
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& ]1 S( |* A( p+ \$ d4 A& u
! [) s8 Q( d/ k1 n0 T
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: i, u. U: ^6 s. `) d4 q0 X5 ^; r2 n/ H8 f
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# b5 M8 |/ Y( v* @9 A/ Y7 w9 _- |: Z5 R
博:苏提猜,请不要这样说嘛。9 V- ~9 w2 q/ _, Y6 D
, f7 K( V3 u0 P* x2 |/ E- X8 L# y 苏:为什么?损失什么吗?7 C$ W. G( l3 w6 W( u0 P5 {
+ \0 }% x" q5 z" `' I 博:是。哈……
; }7 \. w* l1 |" l* d5 [3 R6 z
. B+ q: ?8 D% v# ^% s8 D8 i2 A 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
7 t3 |* @2 T2 l/ H8 p. L. L7 J v d% z3 [ d; ^6 N
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|