|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
h* T4 k) ~( |5 o8 R8 |6 G; G% O' u2 e* R+ L9 D
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& A- A, |( \2 f$ i9 G& {: t6 J7 D+ r- A9 r' c' o1 b
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
( X8 I( }9 q4 n
' N9 j6 \4 h2 K) V) { 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。: N5 Z) g8 ]; x4 @$ p
6 {3 W4 p9 e3 { k2 Y0 U6 n- O9 C% |
苏:时机正好?9 a8 ?( X* z% R) v; I! r3 k; H
, { O1 s- }; w0 m 张:是。
$ x6 A4 T* d' N
/ k/ `3 I5 ]& w3 S4 p4 j5 g( O 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# H/ s$ o% L: J
+ d5 _* m* b) l; y 博:公使。
. B7 q. ]2 A. g0 j5 d' S. R' `: y3 {) F9 A* ]9 X4 ~
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. R! W" O/ \; Z4 G& w" E0 p7 r
' ?# h/ B# \- k0 p5 d 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
Z: ]- j5 ^0 B2 I+ Y }! j8 P- s) {8 X2 D8 W% j- j2 E" [. W
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ J$ p( z7 j" j* J. X7 z" c b
+ [2 n; N: Y5 u) B' ^2 p 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 w' V/ B8 k! l" ~% t& T2 ]
3 O6 b3 e( l' X: {- b" c6 l3 K
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?5 C# f$ Q4 ~: B& c7 ~
8 {1 `( E5 d& {+ L8 h; \# D
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( v9 Z. G6 M1 q1 E9 C2 ^
" N: l% T- y- D3 @5 K' ? 苏:哦!# O. z5 K8 R$ J: B5 p. t0 }% ~
$ P9 W% f, B0 T 博:这位是真正的职业外交官!哈……% w; D6 ~$ h! t# d, G
% k/ z* X" q: h% ?. [ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 n3 g- ~% E, T: r/ _' _' G1 g% G. D5 s1 a4 s( z8 N1 ~
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ y4 Q5 v# N# f: A* ~. n; p
) x7 u R' N2 _$ _+ K. Q+ e 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, |: ~9 a4 H8 Y4 I5 }2 V" {# u% Q" w. v
弗:是的,说泰语。" I3 m$ ?5 ?! G3 C6 s
) G8 j3 u* o6 U1 t7 e/ _# j" |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
& ]$ A5 i' i" b5 K( j
- G1 ~% P$ E/ u& \ 博:还从来没有吵过架。! {- T- Q- j( e' t/ b0 r# S4 Z
( B' x$ h) H. f% ?4 d( |/ q 张:是,从来没有。
, O( h4 O% M0 A3 Z: c- J
, B% A1 @# Q3 G5 x4 p4 ^/ G$ i 博:用泰语说,就是“还没有”。9 T8 }+ L: q. i) _
3 @" O% o6 T% l* V U 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) } k0 }( G: k f( d
5 \0 D" W5 r8 g/ v% L" }3 r0 U$ A 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 G; n5 F2 F! @& }1 r% n
6 g5 v& Q1 C7 [ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 L. M: i. F, Z1 T( B- a$ }" Y9 F
: a+ J1 V6 V$ `3 P# r( ?% Z 博:从来没有在那个时候见面。
! x, Q% Z2 l$ F% X8 [2 R* \) ~+ S% ]+ G
张:哈……
4 s4 W7 `4 ?( d$ p n: T4 u1 c
. p8 c) G4 G6 e& N 苏:尽量避开,是吗?! w2 u( \8 ^6 k X
" [- C* ]3 X- P* g3 V
博:避开。避开。' ^6 R. y& P2 O& w& Z8 B- d
* \2 S+ W6 l- T: _ 苏:那英国呢? _) k8 M; l+ v! Z
& I3 h A! m; a/ W3 i+ N; o% ?+ R
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: ?/ r' V3 m; [% X4 I/ q, V' n
1 {/ i9 f. X% I8 l+ y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% a9 a5 k. }& w4 h) b( ~8 _+ X, X4 c5 u0 G) C2 X2 B- p9 |0 I. X! e* O
苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 Z, o) D. X% z$ Z. C; I" N% e
8 c x3 ]8 F, z! S1 K 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 ?3 x; ]) y! W2 E- [4 ^. h
/ Y2 h& N# u% C6 S 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 V4 s V! M4 {& b2 G# R% w4 I) C+ ^ j6 E$ L
苏:那作为朋友,会怎么做?, R# v: ]# x. G9 ?4 h" N
; M7 H3 m, O* ?' `* {- | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! R* x# ]0 H- I* V# a, \/ \$ N2 M: W5 V2 p$ f
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?+ X& a4 _1 ^ _6 ^ x+ z- G/ P9 H
0 s( O! k; S/ t& @) F+ i0 U c
弗:是的,会交换意见。7 E# A- U$ l/ ~' ]
' }/ ?7 ^- Y8 Q9 D& A 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
a; t9 c5 N) \3 w- M$ ?
8 z/ @) X5 T+ V5 C 博:没有困难。
9 l2 I+ h5 H+ |3 t7 p, C6 t. n! J1 x4 I$ j- D+ {2 o% Y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。: m3 {2 G7 s: Y2 ~/ |# P
+ \1 H Y8 A: O- q7 s6 Q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. r' \8 ~ A7 Z9 F7 u
! V$ U* f; i; h, Y( o 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& f3 T( O+ J1 e" H6 p6 w3 E: J
. N3 W- c( V4 @. @3 ~9 b" e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- U# a) R2 H a6 T: n, p
B! D* m, M, A" Q9 P; g2 @& g
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 a q8 Y5 h6 s1 g" L. m
* R# q" S% I7 s 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. r' }7 Q, u2 h9 y" Y& E
. G& l, g5 E9 U
弗:我们必须保持中立。" D2 a6 }1 Q( L) b% I4 h
3 ?& J6 u. g! n' \& r" v1 K" u& m. o4 ?
苏:始终保持中立?
* f) ^3 y( c- r j+ M
- m m; C! i2 z+ g* t 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 q1 _7 ~* z' b8 _; R' N, n
- C6 V$ ~& G( x! L( R" P 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 x4 m4 i0 R5 W# ]! A6 U) @8 H1 l! Q. B9 }/ V+ I* n) E% P
弗:但我们不理解啊。
4 Z( w/ }: [" Z h3 T
; l1 x! t* f3 v) j+ w 苏:不理解?' k6 }6 k9 u7 [) [
" s3 R5 M E9 H" T3 E 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 R; T! ?$ J7 |: l! A
9 N- m; F s" \* M: R1 A& y2 I, i 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) M' Z I/ ]5 c. W* l3 Y
# D4 Y. h* ]% V( F% i/ l4 B- _ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ w8 d$ k7 D- [& r# _
$ ^7 D/ s" Q7 g0 e: l% c* E# ~! S/ p9 ]# V
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 S2 r% Y% r$ g( {4 \( n& n: f5 w% ]
$ |. G @6 B; _6 V+ }0 k 博:这要取决于“祝贺”的含义了。# K( z# @8 c' `. C. J% p
) o* ]0 i. G& i5 s. m
苏:中、美是同一天吗?" r2 y& M- |& T% g
% t! I* Z3 ?; d$ H! ?, L2 Q7 y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ K+ T$ V4 f. k! m* I) U7 o4 F
$ b2 q$ `; J5 ]0 r/ Z+ o9 u/ A 张:是。
; R" |9 G5 f$ E2 F9 y `8 L! }, k) ~6 p1 d# H5 O9 Q- L, x
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ x6 q2 q% q+ i% I
& t! ?! S9 R; @2 h( u& j 苏:张大使介意吗?& e7 W, w+ H4 ^; Q, m+ Q. n
3 B2 o. M( | E3 B& M& Y
张:不介意。
, m. _) f, b3 r* i- p5 C9 d5 P. e7 j- G
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ E* C, E. J' w# n& g# E8 t( Y
! }2 W' y W* G ^" w7 |5 t3 G. E2 _ 博:苏提猜,不要想得太多了。
# r4 |+ ]5 U4 Q2 G
4 p- A% m s1 ^& R& c* X 苏:泰国人这么想。. D4 \7 F9 H2 a
: G7 C& [: M' n+ l2 L
博:我们不这么想。
1 [' \: |" X G$ z2 g- D. R0 n1 I7 Z8 S6 Q/ {/ F
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ u" a) @1 ?9 N& G: T( z; v, V5 N, r
! Q# S" u, P2 t: Q7 N9 O% e7 B+ E
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) g& ` k: L, _ \" ^4 M6 H
9 D# k# p# i1 |1 E
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ I7 B' b5 g1 E( X: |& E* A
. x' Y2 M8 ^- _* J 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 l( n( S. Z+ n9 f* L" |; l4 y: m/ Z' Q2 Y( [" M) s( U
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ r& Z+ ^ l5 u/ f+ u; U O
2 ~0 u* p$ `# k" v( x 弗:是。
/ S" j, F# ?* K( s
; U0 E# Z6 z4 U* g: M! z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* k. s# ^; z4 }7 Z; G
& t# G- g4 D3 |0 u+ E' ]) z! K 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) Y) F# O+ D% g! {
, V5 M; i4 I# m& F- P+ w* C; @ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# [9 |" n% ^- C- ?; {0 k% h! S% P3 F, ]. b. K0 F
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ p1 S+ _' b& O& f9 r. |
: o' m/ x7 s; p0 m: R 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% M: f7 |. U* _
, O( z* J7 T& ]1 o9 P, \ u
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ p0 I: \" W% N7 L- b
8 z5 h) g9 n$ i6 R 苏:大使感到糊涂吗?
$ L& a/ y' ?0 M4 X" B$ p
( C/ `5 N; V' N% L2 h 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" B: X* Z. Y# m( I
, H1 H5 V+ g: D% F* a+ ~ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ n4 l" N# ]/ |) T0 F
3 Z% L0 z) L% {1 c 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
; y2 G/ P/ @) {5 i8 u
# U6 `* B! j# F6 E 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 s4 @. ?* Q) p* {8 u/ I% v
' S# i& f! @0 _) A6 l0 N) x 弗:哈……
5 o, z3 X6 L0 M$ ?/ {- I, B) @! f
3 ]9 @. h# z, y3 { C8 ?1 l+ A" F 苏:每次来都碰到了“革命”?
! @7 L0 J3 `( H/ i+ c) k6 ~- c& J0 \0 u9 [( F
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( ` ^2 W' o+ R8 p, e
1 b' a/ e$ A9 G/ ^+ j8 K. L 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. }1 ^: G7 G6 w ]# C: q( ?
0 V( W0 I8 I8 h1 c/ e7 p
弗:那天我在英国。
2 X; }: ]1 j( `; r0 K
9 w7 w8 a" }! o- z; O1 r# X 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; s( D4 C# o) m3 }6 M6 K
% G0 _/ a7 R6 M" B6 o6 O; i( ^" I2 U 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# E+ L( |; [4 @; x; T! T7 Z
: {1 ]. b' W9 O5 w 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: z# A+ T+ ~% A$ l+ Q' B Z$ F5 h( Q; Z3 a
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 C4 T/ r% X- e6 [; `4 j2 S) c
3 [+ }# b9 H4 W: U' p' a' W 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ G0 b2 q* Z. U- Q
. R v" G! j2 @3 j# r! R 博:那你说说,有什么情报?8 D$ ]. n2 f# P) C
( _3 @& t; d# o/ x" L9 J* `
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% Q/ M2 Z5 r, F0 u" ]+ n; l7 T2 E( [& ]
- U/ c* x4 v0 j- l. I
博:不对。
v% S6 v. v" S# N5 C
3 X) {& D8 r, l5 u! s) P 苏:CIA,可能有什么情报……
$ ?3 k9 X% d s9 {$ r# d
8 p. W' N! k* d4 Q+ K. p+ U2 p 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) }$ N: U3 ^9 ^
4 b/ a0 w! Q4 A2 f 苏:不是事实吗?; r; H+ b, p% x: H
, i* p; o7 E, r. R
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& {, B: G: D' |2 J. P5 n8 S1 [7 }- a% D/ @! B
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& Z; q8 a# |0 `" z* V
# W# C' K7 I: w: ]6 F4 l
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 O/ @* K$ d1 J8 I1 m
* E( _! k/ b! x2 T8 S; r7 x: F
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ G% u/ J7 F8 H1 X& K
4 y# q+ `, t, R- B 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 i% D& n. e. `/ |2 H/ ?
/ u0 }9 \* r5 O. s {* I1 G r
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 O1 F2 ~4 O" O7 O, T1 O' M" j" l: f8 z9 f0 `) o+ r/ A. _0 X
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 q2 B1 j% S: M$ |. c: n, ~, O1 J% J6 a. W0 }
苏:为什么?损失什么吗?
% S8 R4 C2 t" P" W$ d7 n* `
" X1 j: M8 w J/ k) [- G. x 博:是。哈……
6 z' k, ^* k+ d) d
" F$ @1 T7 o+ {8 {9 f 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ {; L5 O# Q1 l: g8 N6 Y
5 S; a9 y( t4 q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|