|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( p0 g$ E# W1 l) J5 G* E1 r- V* F( I! X# D) W
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# F+ {, k& L# r* W6 U
7 h: v O- W- a5 C4 a: K) b# D 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。/ f' ?% { ^3 R n$ ~$ T2 x" }
' G2 e/ N9 I. b" S1 x$ }* P 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) {" }' T: m6 e' j6 |: J+ Y N
7 b {1 H; O/ L# Q$ e) b 苏:时机正好?
- [! J# E* W( H' k+ B# N) C) Y& |& H/ j3 J8 G/ C' _# X( P
张:是。6 R+ n$ q& M/ ^6 H9 r6 |
: B$ a9 ~* V- l. {) m
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, f6 w( N' R/ b/ I. R% O. a- l& o- s
5 k C. s6 n) ~/ C8 I3 H9 j( h% i4 H
博:公使。
2 \ j' Y7 v, v8 x$ E4 C. ]0 d T- y3 s1 \( F
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 B$ \7 v. C" F. T* x/ t
6 S9 C9 }/ Q% }
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! K Q4 j) c6 F2 b5 \1 t' Z j9 X9 B4 m% K/ w5 r7 Q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* u/ s2 y4 g, |3 e! {3 P8 t
0 K( X1 C2 u8 g& D: m0 Q! z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. I- w8 k3 |0 ~; p( |
' o6 b- D z. f- ^' R* b 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?! V+ M8 ]- ]9 |+ Q$ r1 N! q4 Z
- T; t. W4 L) V2 n; h4 i8 g
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- u( c& F$ |% y
" W: _1 M. D; Q4 ]$ f8 K5 Y, ` 苏:哦!, u1 }, ?) i, p/ X" ?
9 C# q3 ]3 Z5 ~( _2 r" @2 u 博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ D, e* n' }; y t# @1 L7 v
: A' ]# S6 Q" M7 Q `) y" ? 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 S1 Z d; X0 r; I
( G/ c, l1 q( a( H; S
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) i7 s/ u* I4 Q/ Y2 a
( r3 P. o: v3 l w, U+ ]
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& B, y: l3 J! }$ }% W' `
2 w) j7 h, X+ ?: m# w
弗:是的,说泰语。
' Q4 [) ^" m/ H9 g0 ^! \( `" O# J: u* J4 U) `
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?4 N- o5 T: O4 {
4 C. p) T( _4 c. p. J 博:还从来没有吵过架。
' L; ~' H1 `* F2 E$ I
4 o$ t4 N$ K% v* w* o$ k 张:是,从来没有。
B5 S) _1 E: @$ ]; S9 ~% _) g: t- K+ } ~
博:用泰语说,就是“还没有”。
; P" \. ~4 e2 w4 D B/ u- @8 {$ q1 L# M! L4 W6 Y0 [7 k
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( g8 P& n/ v' `+ p& D( c
$ X- J7 ?. D6 f9 Z) s ?8 v 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' R. x3 T$ G( O& w5 b9 o) ^
( ]9 [" S4 W# H/ o2 P) x 张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 d( N2 k' z5 s4 [# {+ g( C1 r
n* F( x3 n5 \; w3 D, Y4 O 博:从来没有在那个时候见面。2 W4 ~4 x& K( K- j7 F/ s: ~
: k/ Y: Y3 x B4 ]* }
张:哈……
! ?5 @" o1 ^) {: q% y6 w& q$ ]( \9 i" V5 A
苏:尽量避开,是吗?9 e! I" Y5 c4 K' l6 {5 m" k
9 f, I5 d S! ~
博:避开。避开。* W* ^1 w+ y0 i
) j0 w; c, N+ w+ a- } I% L 苏:那英国呢?. w5 f7 e7 r1 P2 K/ f* G* N
p2 N* h0 D6 E8 G
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。9 P6 f* _3 d& d) z
% |' c3 i" X+ @6 c4 W. S8 W+ K" z' L 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。8 J) o, c! I5 z5 P" l3 m, y1 w
! h8 H) q" r/ Z) [- y! J
苏:要退休的大使说的就可以不一样?5 F3 U/ G# X) M7 |
: T0 U) C$ V4 K: { V 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 A- b& Q/ G, a" L) T w6 k/ R1 A$ R* x! m7 x9 K7 g8 G2 @% h
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 V1 Q. @7 m4 z! n* k
7 R. t4 B% s, s3 X 苏:那作为朋友,会怎么做?" G7 \$ ~( I* t& `- d; A/ B) q
9 e0 U9 S w- p0 {7 v( f 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ a( V& p& Q3 R+ s
4 a! t3 f) e: T a9 ]; C* ~# f6 I 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 Z! W6 ~. X- D' K- Y Q$ u* b! ?1 @+ ]
弗:是的,会交换意见。. h5 |1 l" d, w* Z$ `, s: s
' W9 p% u: ~, K. | 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 E1 O" t! a) H/ U: h
4 L4 ]. o9 U/ n! z2 g- r 博:没有困难。% I. m+ a* |$ n- |/ K
x% e$ y; C0 l6 O2 @$ l
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* v, @6 l3 h+ S6 V4 B4 H7 Z
# ^7 E& X" y7 J4 j2 y 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; M, a" X1 M- P' A3 I) s* x' F( P( ?7 n% B
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' v# |1 {( E; u# d
" _- A2 h' [* A0 ^+ ?$ |
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' S, v5 o/ d/ L' V3 R+ G
; l4 k( K. o$ U& T. V; { 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ y' X( A2 M9 d" `( P
/ X5 d y) s$ e% c& R
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- E1 ?9 D7 z% O5 b
( G' T! m, K+ s+ \& V4 M% i) `
弗:我们必须保持中立。0 P1 N- X) R0 @# R+ j
# E- w: z5 [) L" E8 s* \% M' D 苏:始终保持中立?
% m# q# p% K% `" m7 b N/ @, V8 `* w# N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) P+ i# j2 C( c$ p8 d, h
8 a7 I$ S j7 z# ]+ {: E
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; v! {. ?7 C1 n5 x' ~
% J0 y, G* n# ~, Y4 j 弗:但我们不理解啊。' {/ [ h1 _9 [
8 y/ w8 O- W% U% x/ M7 F
苏:不理解?2 N7 y2 t( h* m; j6 ` O! j
; q0 ^7 U. g4 R% z/ V! K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ d" R( Y$ W( G0 d/ D
/ d5 K% z% Q0 c0 u 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
4 m2 s, o' H, [( ?4 o t2 a/ L+ I8 a: a+ R5 O& c0 E9 C A2 E1 d9 G
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ f6 I7 h2 ?5 N4 ~ x8 D ~; X1 X* M7 J9 a1 ~( w! t8 y+ i0 J9 O
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. a( [4 V, X/ P# D2 H1 {
* h: ^! o) y' d" W/ w 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) R7 e/ ?! C- h X, i" \. _9 O# c4 w/ P k7 c8 x" B
苏:中、美是同一天吗? R: _$ M, V/ c9 J5 Z
) R Z6 t' T/ ^# { b3 x 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. ?. M$ _& S, p; _" T
6 \8 @2 H1 N& W( V; T O) X
张:是。# @" g6 i7 k8 n4 K
- t+ x/ [ w2 T; }/ O) E! x 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, [. ]% U* y! X1 J& k1 n# \; o* I
/ Z- y, O+ X9 V& F' i' ?
苏:张大使介意吗?
* r' b( N8 m* w t3 ~
, ?) p: Y7 u4 z$ W( P 张:不介意。
& G2 H" O: M6 z9 s* N: p8 t* P" u2 @
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& ~$ L# Q7 L2 y! p3 [
! H+ |8 Y2 K9 h, a& ]. p! k 博:苏提猜,不要想得太多了。
3 N/ Z; m% S; x% ~" S" [
& k D l" p+ c/ W" ] 苏:泰国人这么想。* U) u' ^" s2 A' r- R: I: o; q
% u' s& z# c r" N0 }1 E |* s+ J" p 博:我们不这么想。
) s+ v3 _% }. J& {9 c9 p
3 H3 A( |( ]; I6 E) m 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, b/ v' A( |/ [+ E" S
. Q% v1 L0 N. S) N m
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 C+ R3 `) c7 Y9 @
% Q3 h( G. }3 W' T 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 M& F+ Y) Q8 [$ r( O, n; s9 c4 P
+ x# w+ q' m. s. s
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; M8 a& g9 T- u' \5 w+ ~, u1 _4 o5 a1 S; h( H' Z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 b, Y" _2 z& f8 T2 N+ ^. Y8 K
+ C2 O8 |% Y x( ^6 H( U; n$ B3 L 弗:是。
$ R. j; q$ ?( B6 U0 V5 s) c; o1 o! i0 g7 x& U, e
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 ?& [* P& c9 r% L
6 M) _/ X" K/ l4 B 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 U9 M7 Y, `0 {8 U/ L2 R" x* u1 ?# ^9 U
' _* U' \. y1 N& H 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 S, L' K, n0 O
, d: I: ] w* Z! f" ^: b 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 M4 f. E. a% C6 ?
" R5 O% {8 U4 C" U# T 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。 D' q( t9 F: a7 T( F+ O* V& G
' O& E" y0 J) F# ?/ ]* Z. o 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! s' q6 ?- X+ d4 s! J. m% n( K8 m: C, f D1 ]7 r. u
苏:大使感到糊涂吗?
! _2 c4 R) b0 y' b% X; J. A" \# s0 ^6 f' {& O: C: q# ^# M: X
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。- C' ^) B3 ]. E/ d) |
% \9 J% G! ^& h% W" N, p B1 z' | 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 m3 B# H6 I4 u. _$ k2 B6 o' G+ N( |/ D* Q: b
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。0 t; `, a) s( s/ u; R
3 }$ D( T- p- C q/ n% K 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. C; t5 @) c9 L$ X6 o5 A, P% l( ?7 Z7 K' ]1 h8 i: t& P1 @3 U* g
弗:哈……4 N! o/ H6 P0 S6 |4 L+ H
0 o3 c; W5 d, i/ }/ a: L( @ d 苏:每次来都碰到了“革命”?
9 k+ E( h5 h8 s6 S7 V# U7 S- T/ k ]7 g) \3 r3 } ]! d2 @$ R
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 `$ I# N- Z2 x" a1 V7 s( r
6 `& L8 r2 c7 }/ }4 M; k7 C: U 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 |4 F, r/ i5 \
2 k* l3 C5 K. T# c' Y
弗:那天我在英国。
8 a" @: T( g" O9 D4 h7 ^: c! H" e4 y, ~3 C9 l1 R9 h
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- B9 ^& j( W( ? m) ~5 ^
: K6 b* u) I' ?* r
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( o/ t# j1 u9 c
$ |0 Q4 e' F) q4 h
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. C+ m. T; L* |% z" u- `3 |
- @& n W1 A7 t/ I 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- l/ J7 C% \4 O3 B1 }9 ~2 v q, l4 T, Q% \! j) }
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 f9 [8 P; C+ q6 n9 ~1 A3 R
. d. d/ t2 R" }2 x; w+ T 博:那你说说,有什么情报?
' T9 a0 e( }" n2 ^5 A0 T
# \8 u* o7 L; z- y" W5 q 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 }4 i& O4 k5 Z' b k; T) t$ h/ M8 b6 s4 i3 G. S
博:不对。: C8 u+ S& w. v c8 @4 g3 _
; x: L+ j& q7 c5 X+ Q- I" i/ M 苏:CIA,可能有什么情报……
5 q$ O, X2 j# z B& N& Z1 f% O6 Q( K0 d5 r
博:谢谢如此的表扬。谢谢。) A/ x7 A$ D, T8 H/ v0 b3 R
0 l0 T U8 A4 }+ K 苏:不是事实吗?
+ D# K# O! v; g8 {0 c* ?2 R; n; Q u- j2 Z# ~& l2 N
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 p# \- j0 r. n
" U* G) x' ^% p4 Z, W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' }/ p {3 S$ P, b a
- B) ~& ]5 v& C9 Q 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。% j+ T0 D+ T, l6 _; D: i% z' J
" K2 p8 T4 _% b 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* x& q* Z3 |8 \% d1 ?4 c% n% w' R
" j! E( P& H. G0 |8 Z2 |7 H( g" d, o: V 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ O, V7 v5 I* H# S% C6 \
) [5 ~6 R3 Q* \, G5 k @6 [: W: z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?1 Z, p+ O, M, O1 s4 s
( B; j2 r! T, P- e* M/ X' Y4 A 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! K5 Q- n& `* Y2 G o# ^2 h- W; |& W- t1 j. B8 t$ Y2 n5 z: Q
苏:为什么?损失什么吗?
+ B' ?8 U$ _* U9 l9 c; T
' E0 W. {5 \& A 博:是。哈……1 F! |, W# |8 p0 F2 z! S5 ?( b
# e% |, S! I3 s2 [& ` 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 [; S; w' K& }6 s, h! a, F* w" l7 ~; V; Y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|