|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 K. p/ B, X- N9 e' f! z9 ~
T0 j" d5 N" s6 `5 i: ? 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" f: l3 @' M4 ?* u/ H6 d- \) q7 P
& O& U$ ]4 i0 s) G. G5 D1 v 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" i9 N8 ?- u' W( S4 R% t5 v/ J$ b5 [
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 N- X2 a. z5 y1 n3 ~7 u& L
( Z9 `1 F; X, Z, o/ {, A 苏:时机正好?
k$ [# l( M( j0 N
0 U% a! m7 ]7 }$ |* x) d t y 张:是。
+ I$ S( _8 D A& J4 i# u1 S$ {' P3 q/ z5 p G3 \
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
8 d# T- p& d* \' m! N& ]
' n" q7 B3 k1 ?+ f# b2 J7 B: V, Y3 { 博:公使。
3 I8 k7 r, x1 C* W5 [2 ^
. ]+ `1 y& C) E* } 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* N# r) T8 p) a. {. W3 z, v; [4 h( D
* E7 b9 y& r( {0 Y& T; }' E 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- ?* P: O0 p$ t5 D+ v! _+ g: ^3 q/ b/ [! R2 H) B/ v
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 w6 _7 V' Y& }0 z! Y9 V# r
4 Z* B7 l; @( N 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! ^4 k, ^) r m: U
" E4 Y5 Q6 m5 d* h 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?( W; s$ z& A# D
( W# x+ K. J+ p* r |5 w 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( c! o( i; F5 I
+ a$ j, p r8 y u% ]; F 苏:哦!
5 ~* E1 q) f: ]* I1 R- B0 e
6 R$ u- d' M- }. |8 b% e L 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ G5 U4 I( H# D8 I5 T U& b9 Y5 z/ U
3 i* ~* N" l5 Z* M& T$ a7 C 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, m4 v8 h2 p* K, x% O6 T0 N4 D* @
/ E( Y, y9 m6 H* |* | 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. I# g; @) M' q0 A, d ?+ }+ F. V$ j$ Z, e
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" b( Z6 \* r6 K E
3 A! v4 Q0 C0 y2 A. h3 p 弗:是的,说泰语。
$ C$ W% \$ b/ d/ _) o
7 b9 e2 ~% J+ \% f, a9 S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( T \7 g# z0 h- B1 \. k3 W+ V; ^! G; q/ @/ Y9 q, m6 q+ Z/ m) v
博:还从来没有吵过架。' k4 @, K& A3 E8 c: @. @
" P( S$ z" n9 [, L5 [/ J, i- | 张:是,从来没有。# d' A) f, u+ x: Y. ~ v
- C; ^" A7 s; ^8 A0 C9 w3 b
博:用泰语说,就是“还没有”。- n6 e: }5 G7 k! K! ^7 _- V
$ T: R7 E1 }6 v$ P4 j ~ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 L$ v* h2 ~ V1 N. H8 d. u8 \7 \5 Y8 D' v3 s
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 L5 P. Q7 p$ _7 @7 }
! }3 e( O9 t l1 R6 {
张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 e. L: g/ z. Y: [
[/ y* u* y/ u6 a# u 博:从来没有在那个时候见面。; m- v$ y( _& t* k; {
( N7 j9 R7 V }# L 张:哈……
7 N2 y" U; M$ T9 r
/ e* f1 c/ A/ [( A1 r4 x 苏:尽量避开,是吗?* I/ U9 s" h) S) s/ C4 v& u
, t. R& l9 l% P% n& `# C6 N$ g0 d: l5 {
博:避开。避开。 D- p/ |: `5 V
) H. U+ i& {& N2 E& R 苏:那英国呢?
6 Z8 a) h2 [- ]& s# Q+ c8 A
& l8 W' @- J7 [2 Z4 b* _ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。$ ]1 Z0 Q) R/ c5 A0 Z }/ H9 L/ t
* y6 z$ p, {7 h$ C* O2 T 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 y+ r/ f, H$ O0 h: ?5 c0 r" ?% Y; w9 _8 _/ @6 n- N' R
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ K1 p- |" P# ]- `% e7 z+ z! S* ]* p$ l6 _7 r
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
s( V( K3 W, }7 Y: _8 l5 s4 J9 y3 j) N
7 k) q" x% D: Z( Z- B 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 |/ `2 g" F# U( ]# S# P
6 @# L" ?# i% ]8 A6 a 苏:那作为朋友,会怎么做?
) Q4 F* I) ^2 V" y
; x2 L' q; H" c9 y: o+ I8 s 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# u1 U2 W$ ?8 O0 p7 p3 t6 ?) G
8 F1 `: B) A3 I' h8 o/ g2 T+ V: R
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?2 R4 C4 Q# d6 k9 Z' l8 e6 @
3 A/ J' w( b! h9 d/ k$ [2 j
弗:是的,会交换意见。 @+ R! ]3 [# s2 a& ? {6 |- |3 F
/ R4 w9 M2 e) N8 W0 H
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 Z! }) O/ q1 ~% j
, B8 @* i" L o% L 博:没有困难。: _8 H; g; Z( y4 A t! |# K2 V( y
5 U3 p- b% K& r' q1 f* L. u
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 J& d5 U. }$ ]
0 w; L/ [* h# [, C6 W 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: N* ^4 x$ X4 G& l7 [0 z
. b5 R5 D6 u1 {8 T0 L5 H& C 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 L5 C: [+ b, g) J a
: E. L7 S& X0 e* N1 `1 C+ h @ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ [- l) G7 c/ V& E
' O+ z H v2 R
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ U% m( L7 N% n. `
3 A) @' f8 Z( J) t$ Q2 o, v 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ X9 b: P6 U' T5 [0 @1 [+ X
/ b {' ~0 A$ c" l
弗:我们必须保持中立。8 o* R* o* p' Y7 x s( g' E2 s v
, S0 h2 n" L, q7 g$ h 苏:始终保持中立?/ J5 \$ P: \, r% [
0 F+ ^4 s3 m3 d+ @/ ` 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 q! J! `: @3 I6 v# U
, v% J( g C& A4 f! m: N5 ~ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& J# m. x% {1 o0 t
. Z: i$ e- s" b# I) u 弗:但我们不理解啊。: S+ K x/ y# E( P9 A$ E
$ l9 y5 D' B* j+ Y3 ? 苏:不理解?
9 w5 [/ N2 j1 L# @1 G/ @' o& o# o4 f0 X% B+ Y. O/ @! @
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* u2 z: q2 I- M; M3 s4 U* A4 i% Z" m: y( z) A9 B
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; i% P+ _' \$ t5 T& o) z$ d7 h6 C B/ [5 o8 ?& p G
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. H/ X& a4 Q& D% R. E" N( W! `5 O* t; |0 ]: R. N$ z! X( K( L
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 ^" E" Y0 q1 L3 r9 G; z u3 K+ B& N' g2 N8 g0 T) a
博:这要取决于“祝贺”的含义了。) p6 L+ F1 V9 O( k; l0 V# G. e
/ C/ C" u1 l0 \/ [
苏:中、美是同一天吗?6 `+ d/ ?$ F, `4 G4 C6 P' V' P; `
3 @$ l+ M% m8 X% A
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 E6 ?! f0 \8 S# _/ [
8 N; Z _8 F1 n. R, \( o+ g/ } 张:是。
, R y( u; |4 z6 Q1 L) o: Z6 l7 M; C1 z% x# }
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 Q1 c! Q h W- S4 O
" S2 o1 ~, F4 `! o0 i 苏:张大使介意吗?! m) F# {. M) O
% c9 |# S! Q3 K* Z! f% x
张:不介意。
2 t* {# m1 \' b2 [: j( ~9 ?- w4 f1 ]
0 p" A5 {* a& o( ] 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 ]$ ]0 }. R% s- c7 O
& u# L1 N/ W. y7 h' c d 博:苏提猜,不要想得太多了。# O) H* z8 P% `6 A/ ]8 P4 r' o
9 K6 b c3 Q/ C7 D9 b- Q
苏:泰国人这么想。- F/ c8 T1 c C6 w4 S4 E
& \ |4 _3 f6 |& O0 d/ [. W) i
博:我们不这么想。
2 o! B0 w. X8 `7 Y: K4 L4 E* t2 s6 W& i/ N
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, Q" p: u: H* C* d. L: m2 F2 m: O% h4 f& Z, ~: H
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
, N9 L5 G V- C/ n' f7 M: S
% v+ @. x% _8 ` 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- Z3 X" ?% \/ B/ F0 ]% M
X, X+ {0 e' w( y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( ]$ l8 z. n4 L, C& U- ]
1 C9 a* k% _* `9 ]: i B$ F 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 U: z* L# K j9 R& s$ F! C7 y# o8 ]2 I4 l% f
弗:是。2 o/ F, w5 _1 y
- R5 l6 B: l: v- a+ l
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?( N/ O( Y9 w* |: N. Y
. b3 y! y; {1 o
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' J. ^5 X N( c' [6 o
' ?6 i3 p- g7 ~+ J 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 f, ~. t) Y4 U1 H$ W
) m m1 r, ~9 T" g+ f4 N9 q4 F 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ y3 `8 ?5 W8 j1 L' s" c A. ~' D/ g7 k+ c" Q! E
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) f6 e4 C2 ~9 ?" e2 X; V2 V- x/ x: @7 e8 V: f' U3 }# P% [4 W
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( J; r4 q- U! ^* R; _$ g( V+ t2 F0 o1 k' w, b5 `
苏:大使感到糊涂吗?
) F4 O4 Q# R1 P) ?5 |& u8 h
* W4 ^, b0 N+ _9 o: N 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, N+ g; W k# m/ J' I! a# ~0 _# [2 g! Q' V( ^
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 k4 `/ V( h N. Y# { F/ ^4 }" N8 D6 {* y: T
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& y# }0 [& {, q D
! b; ^) O1 n1 E/ C5 }5 w( V 苏:可能是因为大使您的缘故吧?" a& P" m' U6 l# S% o9 w
+ B) s4 ^9 y L q% } 弗:哈……1 L1 U; E$ X2 F6 o1 W( v _
) \, q S# v! n' n
苏:每次来都碰到了“革命”?% f3 l. P# e: S p: w. h5 O9 O
/ _! T: T' `5 n3 @- V 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: W1 e f* M8 l6 b8 W* y! A2 H6 O7 s, K1 v, `7 D
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
1 k, R- t, A8 d/ \# \ f- Q1 D f" `! Z v) @$ t/ n3 r
弗:那天我在英国。# V1 [& H0 q9 ?2 L% _2 v
) L- U5 X) y, r w+ I
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' W- e. j$ j5 b/ c
, R' I) G! a2 s1 a6 a 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ v5 W p5 Z3 l. B* }4 D+ w8 E) q
7 W7 S b/ r4 K3 u
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 { H$ @5 p: r% U# l/ ^# r7 c; l4 }4 o( ~; p) m- @& c
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 I9 q' Q0 s3 X0 h
9 C: ]$ v, L/ K) V% A 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ I9 B4 @/ G' p+ |
1 o0 I% M G, M$ _+ W* ^8 Y 博:那你说说,有什么情报?
/ o6 O) i+ H8 n3 Y, w, d9 q) T# P6 F0 B
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 h# d! g$ T1 r$ I1 c1 U' x0 R
# a3 l0 v9 |/ ]2 @7 ? 博:不对。) r+ ~- }' ~8 K+ W' g2 q
9 ]3 q* o2 K; |' ` s
苏:CIA,可能有什么情报……
! N/ u, _; g# D5 t/ r
" y2 {8 ^9 V$ ^ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。% g2 @, I H9 i2 w2 q
; N0 j M; V4 B O+ f/ c 苏:不是事实吗?
' F! U, B* U* _% H2 p/ B$ I, d5 J$ S/ A5 I
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& M6 T( C* _# ~. w# V+ d$ O* k2 y5 A3 j( }
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ Y" p6 ]% v6 P3 q, F: y
7 `( ]0 B* v t q7 T 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* F& Y( l* P/ S. G
, K) n- C# z5 H
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ x: N% g& u' y! s6 _+ `# k9 s4 T. |5 o9 V; P6 Y' m- s+ m O
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
}7 y+ Z) I# y7 j
- V! N( t! g' [' Y 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 w S; `% }6 e( F. z, p6 {- v* \
7 j, ~4 z! h% J! y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 X9 x2 \4 ?# j- H6 T% _. h0 E6 z) d& K, }/ ^9 c
苏:为什么?损失什么吗?* _: x7 S9 ]" {% I! e3 P
& C% N2 {2 B% B" r% j6 Y% f
博:是。哈……
1 ]8 {/ m6 @% O# H- ?% }# }- P3 h& b( Q" r3 L- v
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ ?" ?; G5 A; X2 e, J* K: y* ~
, J$ v$ ?, X3 h# x( G- W 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|