|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』# N& D8 i" `: Z0 S- P! P8 u. Y
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง- Q/ n$ Y W+ W4 _9 y4 M) L' D. T
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
) [, N+ f4 s8 ^- S8 F2 X' V8 NGloomy days and gloomy nights.; N9 N# }5 Q$ P- ]9 @
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ. u2 l. ]" M* {. b
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor& `* P9 t3 W8 S! ^! w; f
I’m lost just like someone who has no way else to go.
- a) o/ ~7 c5 t3 C! Sใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้4 q1 W5 Y1 L: b5 o1 c/ |
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
, v+ W. V% F2 E' m: F' l; p( VThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
5 R0 a. p: _- Q, F/ @ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที% F$ u ^: \8 T. _
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee3 L1 S+ K3 u9 |' t* g, _& v
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
0 u9 M7 a, |* n3 Y5 M: m$ j, b& Dไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
: B }3 k6 @- B8 M8 A) C9 |mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
- G3 y. t" a3 |, r, m6 [2 ZYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
1 Q0 J2 h/ V- R: zดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น! e8 l- o( Y, U* F# y% T
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 5 c. b8 u) A) ]
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.( Z @5 O' c' h3 D9 ]
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
7 k: q; _$ F: v; }. Jmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
* Y8 o$ N9 @1 x, NDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
3 v; z5 l3 n& k" @" \8 cบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
! k0 e i% o3 H& Ubork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai p* p* F1 h/ Q; Q
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
, E* k% L$ t! c; D: Aอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร- i. k& g3 Z1 U" G' Q
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 J$ r& Q" }. x9 M1 ?8 [Don’t keep changing like the breeze.% n9 [, W1 ^. ]* T# D/ v$ M
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
/ ~4 {/ a" s: ]$ y( f5 d6 r8 cchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
, \4 g+ [8 Z5 \5 b4 m0 e7 e7 v# AI can’t figure out what’s in your mind.) i4 ]* [, f$ A# R. \ S
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป* L$ L' l: @( R4 @$ F7 J" [1 \: {4 D
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai* j `* Z0 c( @! R4 \5 V, @3 B7 M
Don’t remain undecided and let it go drifting along.* y+ W; k- N+ ]3 u: m: y1 Z9 b8 E
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ. _! B8 A4 j* g4 T: e
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
2 x5 b% L2 V* \" E! hThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. " L; {" ?9 ~' q/ H7 ~
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย k$ j0 n# {# o+ S% h% G
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi* ^2 ~" a) ^; P0 k+ U' i
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
: L9 ^" P$ b4 @ t2 yถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย) N# T; o' `+ J# T6 N v- k
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi l( g. Z8 R$ U1 X, M! s3 P( Q% g
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.9 B- ?' C( W9 t) [) k5 s
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
# a4 t. ^0 h- C/ jbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
: _# r8 s& d Q, v& o! z+ jJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting# `( X" l/ U! O, S# |( `3 N
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร: h M) F# M U% G( n
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
, R6 a J9 y/ Q! O$ `! cDon’t keep changing like the breeze.3 X; p/ \6 P5 Y5 d/ o: V }
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง0 s! k. W) ]5 w1 f8 X% @2 C
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 L: _( }3 ^4 X0 ]I can’t figure out what’s in your mind.
. p% V4 Z4 U- {5 O$ L$ @6 ]8 Kอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป; C9 Q1 g2 Z5 G, N" f: o3 d
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai( V! u5 l2 t2 c7 n( l/ F; i6 X
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
4 W7 p2 z0 S' F4 H* b5 ~สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
* M7 K7 Z+ G7 k$ F$ z! asai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai1 e! Q- g* q2 s7 |- ]$ A# d
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|