|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』; g6 ^ C- A- I( t" |: w" r
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง" l/ a4 z9 u2 U C( X3 G; w
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang2 u5 `+ y- p8 r2 C6 {2 ~; a
Gloomy days and gloomy nights.- X/ |: F/ T6 D: m( g/ _
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
- ~* t% r* k9 n2 r, Rmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
, P& t/ \+ _; }1 p8 QI’m lost just like someone who has no way else to go.' R7 n, p% ?! J$ X4 J
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
: D3 e$ t0 k* R2 | z5 J* {2 cjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee( R! J5 Z; u# v+ U1 w4 C
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
' Z, t2 Q, M2 uใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที8 K# P. Z5 k; O/ d# \4 {
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
) j7 ^. {$ Y( J4 _( p# W+ u6 l5 TGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.4 R* N9 ^1 t4 m1 X5 b p1 g
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
6 b& N, X6 j5 ~/ q7 ?0 _" o# omai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter6 V" \- q, \2 O$ @
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
* w9 C& n. S* S. |5 P6 b1 n3 _ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น7 o2 f* t+ M N. q: m/ W1 J8 F
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
8 p* C0 ?0 A# A) h pYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
' z. ^3 X4 \% w' wไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
) {6 a8 a6 n# ?; n7 R/ c8 F0 smai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
3 q/ u5 K9 P2 F7 p& uDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
" q. v2 }; p1 bบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ( C( T1 \0 Z$ O! E
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai3 b: |% \) K! \8 O" j4 u, p$ \
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further." `; x/ F- ~8 m. n. e+ C
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
! A1 Z' l0 F! m. [: myaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
* E$ t' f3 a" k2 E4 W2 n, eDon’t keep changing like the breeze.
. z8 m3 c$ e, J. w( D8 @# kฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง( E" u+ m+ m' Y% A: i6 f
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
: U @3 ^2 _5 ]4 W, I! fI can’t figure out what’s in your mind.8 e2 T/ _# R" b$ z$ a8 u' l( {2 m
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป0 P1 K A. }6 c1 T" x! D" N; E
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
, ~* V5 C0 E3 g) S4 TDon’t remain undecided and let it go drifting along.
( {& _: T/ f: z5 L, o) l' jสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ5 C3 k# D1 O7 f0 u
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai W% K5 Y; @/ `, V2 H
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
! S* ]& ]# C% \4 C+ \& Qคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
6 S. t% Y8 V. H) }kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi- g3 K c V& `7 L2 g: z8 H( T
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
1 l0 z1 n' O) }4 k- _; Xถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย" @0 ^. C+ y5 B& B; _5 a
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
) u# ?9 \0 C1 F/ V+ ~" xIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.: J% s# C. w" l y/ H9 G7 k9 F3 a
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป- N7 L1 D+ S, m* T. b
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai# U% l2 {' B9 U; T# [1 P4 E0 E' s
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
) L! H, ^0 P: p0 y( O( K* e0 Mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร4 _7 u+ m6 C- l, Q, l
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
3 z2 \5 ~. d0 p4 a6 \Don’t keep changing like the breeze.
) H1 w6 n: s5 Z! [, {+ o2 L' Eฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
/ H/ M2 x7 Q' L; x2 f) `& Tchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
) O* r; K7 w3 ^7 N! d( GI can’t figure out what’s in your mind./ \9 ]; Y/ q1 N7 A0 F
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป" J) E3 \4 s$ ^
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai+ T4 ?. L- S4 [' A
Don’t remain undecided and let it go drifting along." K/ R4 l5 w+ m* Z6 c
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
' p' T. V9 H; ] w7 }9 ysai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai1 M' p! L& M& F' v4 \6 C
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|