|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』" ?0 W3 a- C1 ?6 Y P
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง$ ^9 K4 q' p+ i
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang! M# ^# Z9 N& E' ]" Q
Gloomy days and gloomy nights.1 h$ h$ S$ {7 U
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
/ \! {9 X- u7 h6 v" T dmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor) s" e, j! r4 {3 a" c
I’m lost just like someone who has no way else to go.
[/ t$ J: D, Y6 @1 n4 L+ z# Fใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้, o4 w7 r, j5 o, @
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
$ x0 U, m4 j# @4 \% P* C; FThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
$ |) k' R* G6 [& M0 G F: Cใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
0 D2 h( O3 I2 u: F4 sglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
3 |. f! @: p9 V% r; G7 _% fGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.- j' u5 U4 ~& K8 {, c- N9 }$ C
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ1 H4 R, e$ _" p2 ?$ d0 F/ M) B
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter0 J& F; J# g1 V' k2 { h% `
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
- k' \+ {6 ?0 E, v3 aดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
/ G# m3 j; P; Z+ I+ _/ m. pdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
V% X5 \. e' ?( u# U0 D- c% S3 {You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
5 T( v( p6 L/ a! Xไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
, j/ U8 d2 w& L% T, k+ p7 m# gmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
0 U" x, q$ L7 a, Y* Y* K& lDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
/ A# { m: ]- d* f; m9 T& W) V8 Zบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ% \: F0 P) c0 a" |) ~; O3 Z
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
) O( e7 l; j9 d6 ]+ K% nJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.( S# ?. a6 E) V
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร) _3 g- A& {. f( \4 v
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
- @' f2 z2 U+ D# e& IDon’t keep changing like the breeze.! n( M9 | v( [2 `% }/ ^" v
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
& J5 K r# ~2 Z) f, E9 tchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 2 `+ V9 V/ V ]- k# t5 R) L
I can’t figure out what’s in your mind.+ n6 ~6 \5 p' u& [
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
' l- N5 q0 K3 W' D$ c! R& U- @yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
( C+ V3 g; m$ X0 KDon’t remain undecided and let it go drifting along.0 |- D. i, t' C4 R; b; N" d. Q/ g' \
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
: L$ R2 r! r3 q9 qsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai% y) M* ~# l! v0 f" y
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
& B# q% D8 { N' w# pคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
5 v+ m4 A6 s, {- Z5 c; ~kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
; C& I* A# x( j1 I3 f% HIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
5 p2 R6 u5 ]4 j/ N6 hถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย# r" b! w9 u8 s, ~, a( T6 ?; o
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
0 H8 _7 q2 L1 d+ R# B( |9 R$ [8 q& @If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
3 |4 u! b! u; v8 @บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป+ A" v) u8 d4 m' @( e
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai, W% G3 j& _! _9 p- L) ^! `7 h, }
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
0 Y1 Q6 i& M% ]/ Y. Aอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร* z4 N" C/ _$ K) K% s$ c* a" u
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
$ f0 ?8 A0 G: o3 k3 `$ I" wDon’t keep changing like the breeze.( o0 q4 i$ n! J5 B
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง/ f. \, {! H/ f
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai + o- Y) s9 ^! { W/ Z
I can’t figure out what’s in your mind.9 A0 g7 a3 z6 S0 l! p/ C W
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
% W9 d, E* e! e5 v7 o8 Tyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
* Y. Z9 V( I2 ?" p7 H/ E* M A8 iDon’t remain undecided and let it go drifting along./ [ J5 `2 W/ m5 H$ ^" \4 ?5 f' H
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
6 Q% D. E L3 b/ K4 isai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai+ \5 x& W( v* m
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|