|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
9 [0 B8 ~: @" j! r m$ L& `1 Pวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง& q( B' V9 W M' q! r/ X! w
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang- j$ K2 k& d! \1 H+ ?6 M/ ~
Gloomy days and gloomy nights.4 I0 m" o4 f! X6 A2 o& s
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ7 M C4 R1 _% W0 \ K5 O& G* M
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
; w- @* Y+ Q7 `% s; iI’m lost just like someone who has no way else to go.
) ~8 \( ?* e1 ^: `- n5 ^; i8 J" N' nใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
7 g2 e, S1 e3 [9 J) R& w& ajai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee' S) s, G; q) {
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.3 i. `$ f/ ~% j8 b% t/ e1 y
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
. U- L3 p8 U- Yglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee7 m. t. i+ L1 O) @$ a3 F
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.! w7 a) r4 o' c" ^
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ7 h* r' G0 G6 p: q: `& z$ w
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter3 b0 f( b* S( V7 h/ {# u. E0 q
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you. `1 ~3 d) S& x/ N; C7 j8 @
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น) W7 q& i, @& K
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
- k' g B/ m( N ^/ LYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.& d8 [/ Y, C' K/ n% M- ?; k
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน2 s, @7 L" k. K+ _! n- ]% R
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun3 X& T0 m2 W, S: l0 j
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.. D- } z+ D* O
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
# h5 ^; l5 }- D. O3 ^+ p$ Dbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai) ?5 d1 M* t8 {
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
( s0 r1 t4 h$ w( O( Jอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
T/ k5 K" e- L% }6 \* z, T( Zyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
+ r0 |8 p9 `8 d, X5 j( LDon’t keep changing like the breeze.
6 t% A3 x1 m8 Q' a% R- D& W2 O# [ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง) |) I: E R9 z$ g0 `+ f1 j5 ]
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
) [6 W" a3 [) v7 X* z! OI can’t figure out what’s in your mind.! M U% m, ^0 s# {, W7 u$ f
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
1 d8 n( q) [" q( c) i& S" D( J6 dyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
1 {3 F Q) d/ G7 W# HDon’t remain undecided and let it go drifting along.6 i- V$ J2 b0 B. q
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
$ m. `' M8 p& Gsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai& A4 ]2 A% t9 e0 v' O
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
3 o- B( O- |1 c' kคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
, G; ]" ? E9 e9 C3 M5 lkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
9 v9 K# H( |9 J. LIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
+ _' p% I) m/ v, C- a ^$ j0 `ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
" s! b( d3 o' o: C) `# V4 A2 Rtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
$ q+ U7 o* ]( a g- a* j8 KIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
: U1 c$ H R: Y. h. Vบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
! a, k& c i0 }' q& O- ]bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
2 a) |1 z3 a; F5 Q9 Z2 F: XJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
, }0 j2 X9 I5 G9 w% j7 G% g# Rอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
% Q6 j+ P! U4 N/ N) I9 s! j3 gyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai9 `3 N g7 c& S! I1 R
Don’t keep changing like the breeze.
& C6 X9 ^% f* Qฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
: m1 Q9 S$ J7 T* L1 j) `+ Xchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
& q( N7 z/ `% w1 U& |I can’t figure out what’s in your mind.
' A" M6 y8 N! p7 r. T# b5 iอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป9 m7 X) `' ^( d8 R
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
9 R+ s2 a) _- h5 k4 j- CDon’t remain undecided and let it go drifting along.! H v$ T' c2 X8 }8 P4 s6 C4 k: t( I
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
! z; Z( d! }7 S) h/ msai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
4 B% z: I; B* Y0 UThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|