|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』- w; W4 @& }) {7 ~
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
0 Q% J$ V) L& b3 iwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang( w4 i$ G( R6 z! r# G0 ^
Gloomy days and gloomy nights.
1 a) i C$ Z- H% l+ jเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ2 I- k* a+ s3 Z0 v" q
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
9 x6 o0 o, h" o) V# ~I’m lost just like someone who has no way else to go.7 z' Z# N# i) ]8 H
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
; o4 d- u2 t3 F7 R, V ?7 Ojai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
+ K/ w5 a5 ^8 Y" k; Q& M6 W' J! ^The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
/ C- D' w3 d7 a4 ]7 [% b, o( i$ Z% _ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
6 h. R, j( ]! i$ Oglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee2 H( J u6 ?; G& N3 j
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.7 R: G; q2 r. v% M/ H! u
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
$ n _0 x$ {" A0 b& Amai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
. h j5 x4 d% n5 e* v. eYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
$ B+ w: \! B! z- \ ?ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น: o, x) q$ J# n$ d1 c f
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ) w0 Y$ i' p! I K" T
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
( ~ x9 b# k' P- [; Iไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน$ {( R" n, o1 X
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
; T! \7 X4 @% v* e4 N/ b$ pDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me., }8 o0 z$ g. p
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ9 t5 J+ E2 n' Q B' n) _5 U$ C
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai8 U/ T- o2 w0 X+ g( U4 W
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.1 `+ `& P2 C/ m |+ P
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
9 {1 E$ t4 U. Z7 |3 J' `yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai9 V _! M/ H7 a
Don’t keep changing like the breeze.6 Y( h2 G6 e7 m9 K. Q7 J7 o5 v' b
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง% `1 C: r. [8 e3 m" M
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 v+ G$ Z1 _ j6 [' u* hI can’t figure out what’s in your mind.- S4 u6 U. s$ {9 S2 I5 d' d4 S
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป8 Q' G# W/ @! D0 u: F
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
- H+ w, e+ V0 V8 xDon’t remain undecided and let it go drifting along.8 \5 e- V8 @' @) j$ C
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ; V- R) r: a$ c; W
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
s5 W3 M7 p) j8 `; ]The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
( m3 b5 V* G1 a( rคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
" {3 [3 i2 b7 j6 Gkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
7 {$ P" p( U0 Z; \$ hIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.4 j) r8 I% M- w6 O- T$ O% i. V' ?: K
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย+ ^9 Q' B/ D# _( w- i
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi& g6 i- U; p& N/ ~5 _% P
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
$ L5 ^9 h6 q; sบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป5 R8 R+ Q0 }+ S4 r, H7 @% X
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
c8 ]) D. @( Q w2 J# gJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting, q6 P# h& f4 J, {3 Z F
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
) K) S! Q, W- ~) @3 D1 N$ `yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai$ p7 H# D0 r) f& c$ a4 u/ R
Don’t keep changing like the breeze.
- n, w$ \+ \! R6 S* M- I- nฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
7 C% k' n; z/ v% y8 Vchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai # v$ ?- F4 G- X2 c: R# C- D( @
I can’t figure out what’s in your mind.- Q1 k# S' S" x3 Z4 B
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป1 s2 Y: r- \, q1 ~7 E
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
' _1 a, r% l& }Don’t remain undecided and let it go drifting along.- M- x( e8 k; m. f8 C. g0 n
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
8 K7 @- G, c9 I" F' {sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai! c) j* ~3 p @$ t, q9 i7 L
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|