|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』; r* K# t ~7 l. h
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
\$ Z* B6 V' _" I2 U) Iwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
" o' L8 Q. N& { h. V2 J; \8 w- k4 hGloomy days and gloomy nights.
! D+ }$ p+ L1 c: \ o8 |เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
8 ^ k; I# I- N: tmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor$ c* b- X4 L6 V8 u/ x& A- b3 r
I’m lost just like someone who has no way else to go.; J3 O! \+ M8 s" B( X/ g1 H6 @" }- H# M
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
3 |' a& O: Z5 L7 Cjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
, l* x- g/ m& K4 G% GThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.# n% e; P& n9 e& U- |, m
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
( u, w) D, `7 h8 g' Nglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
8 \ I6 O* {7 z: F' [4 kGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
: T9 z5 J9 Q5 I0 qไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
9 ?( L8 d5 d. V3 Z5 z! K8 U4 dmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter( y- J. ?7 k' D! a9 R& Y
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
) u' K3 C7 n& P" g9 F* {ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น! v B' _/ u, q! ? {9 c3 ?8 l/ j
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
* k3 B7 ]) `5 p' d$ AYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.( N; S1 y5 f' B; j4 v, Z W" j
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน9 ?6 Z# d7 b) ~% v4 g4 f6 Z+ [
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
8 \( V$ k# y$ M RDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.0 B2 t8 U6 T/ R& D' r4 y. ~
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ H# t! a. w i$ H+ z( k+ Q
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
: P; [+ ?4 P0 u0 P) f! E3 I; Q7 \, vJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further. X2 S8 E. x% U8 i# ^) }- K w
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
2 l; d; q9 p2 F0 K$ N" Lyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai( P# R' A- b0 C0 a3 E" T& v
Don’t keep changing like the breeze./ u) r- E! _, M* o
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
" Z2 ]7 S3 r+ z! q5 {chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
' O5 z* j# R' l T3 cI can’t figure out what’s in your mind.
# k) q7 n. C9 g F! R# Zอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป9 p+ S u0 F" K: h \3 L
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
1 E" k" ~+ [) S5 c8 ZDon’t remain undecided and let it go drifting along.
' p# J/ K7 {$ E( C* j# Z5 pสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
$ J4 ^1 T4 c6 Q/ o& ^sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
7 M, s* l, o ~7 ~7 I6 S2 nThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
& k0 O) Q& t: y z2 }; l6 Qคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
9 r* s9 q, [( a$ hkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
7 n( k# B: m2 K) l6 `If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
% u- O: u! y5 Z( P% x5 \ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย. p) _, ]3 b4 ?% i
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi1 u* s0 c, E. M
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.3 q6 h5 W/ J- m+ u/ r
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
( Y4 _) n% E; f# ~bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
/ x6 u5 {" P0 v) y, m( E. v! oJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting! i$ y' Y8 E- [0 t
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร- A, v& Q' s6 F% x/ }/ j5 h
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai/ ~; J J% _# d% e0 d/ Y0 f
Don’t keep changing like the breeze.
4 l, N/ \% T1 [/ B+ Q4 s1 Uฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
% ]& \$ y! {5 q2 ^chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai . v& M4 g, J, w6 U7 g! i6 L5 k
I can’t figure out what’s in your mind. L: S+ A8 @4 i% \" f# S7 ~* E
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป) b" D* s* w" T8 b. L7 S
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
+ N/ Y! W' S" X, bDon’t remain undecided and let it go drifting along.
; O, C; O6 B, f% X' s) N' cสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ, g+ ]% w3 _( u) W
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai) @0 e. _- f& f6 d* L
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|