|
* |4 K- E3 I9 ?8 f( u; t泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
, u4 z. G7 D3 J7 Z# P) z
9 P" p' o# }) Z8 N+ X- y 2 c1 o( i f, f9 S' s
①Hot and sour soup with shrimp1 c, V" |! ~7 H; i9 x
% O7 j2 [8 T" u( h P- p
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
$ y( S; z) s8 h6 l1 I2 n$ I% L1 y h/ |
ต้มยำกุ้ง1 V$ K& C/ A! _1 E5 t$ f" M
6 B- P# }3 S( T
Tom yam kung
4 m) Y# R1 R8 b% F$ z$ q, A
; |; `5 X9 X; Q3 W0 B: O/ D; { ②4 S7 F. O7 J/ ]& Y/ ]' x
Green curry with chicken RDy9 A5 E9 t: U) C- O' V# p1 i0 _
綠咖哩雞7 P) @4 \. b$ W- R9 ^' j
" ~3 s: f+ ^ Y( q; ~8 t5 H
( X! J4 X% f/ D8 n* @; h( ~ |แกงเขียวหวานไก่5 L# T, D& Y: h/ @% O5 m
0 O( n6 _2 M& Z* qKaeng khiaowankai
7 e y8 C3 B) b! J; S4 n L, N; T! A: e7 t7 c! r: Z
( o a( v* y }* O& v! D! W
! e; x2 c7 a0 Y
③Fried Noodles 4 `0 W0 Y& j, |* g: E1 Y
# i5 \: E( x% e
泰式炒粿條4 x! V7 E) [- k$ }# _! B2 `
; K% r5 b& V" g$ @7 V# ^7 f4 x' T
ผัดไทย
% e3 P9 M. z/ a4 P* S& e0 r D% U! xPhat Thai
4 c% \0 C( [7 r+ k4 F
" Z( G: N0 ~1 `4 d2 G7 l$ }3 f# W2 Y' n+ I4 V _2 J
: Y. f, t! y+ w+ l% L1 d# l7 ~
7 k# q0 U# z* V2 A4 n
& M% h& F+ L8 @④
! c; n' w G/ g9 K& B; z( } C
( Y( A" |- V5 j; q4 `$ C. V+ YPork fried in basil , S* I1 C- P2 r# O
) p/ {# |1 _: g: R嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 1 \. g! h4 k2 K z0 w; b1 u
ผัดกะเพราหมู、ไก่ / m; J4 s3 o( R' ?: A
; d) P ]9 z# N$ r; m
) ^; }- C& \; w2 K
Phat Kaphrao Mu or Kai9 O& T4 Q$ o9 m$ F$ S6 k
: t+ N9 |+ a+ M5 v/ |4 b
- m- F1 C/ j2 _
, h7 N) Q/ h* U' B0 Y" H
⑤Red curry with roast duck
3 C$ U* g( `5 ]; p4 }! f紅咖哩燒鴨
! ]7 H# f, Z5 \" G; J, j- X9 C " x1 ~3 P7 f) }. p2 Y
Kaeng Phet Pet Yang - |6 a5 z! N4 S7 u4 x" e
แกงเผ็ดเป็ดย่าง8 V& n- e) L8 K
/ W/ w0 o' j5 u2 u5 d) M4 }2 e
9 l3 `% m, Z1 h/ P9 \+ D$ ?" O8 I5 h& s( S2 _ G
; W5 T! @: O1 Z⑥Coconut soup with chicken
% B( l' z! R- m, \3 q' m) V( R
# V X" M6 Q1 k9 A, D; C+ [椰汁雞湯
( s+ G* e6 D6 o4 l# G
" V3 \" s1 X4 R- c, Hต้มข่าไก่ 8 M3 l3 n5 i+ x0 w- ]9 s1 D% L9 T- ~
Tom Kha Kai
' `. u) c0 s) ~ [1 X- @# ?1 u% ? i0 ?8 {' V6 X
9 m9 b8 f/ F+ a; A
% s6 n* _# P/ h# ?9 ~* c( g, m
0 X# {6 ]( s6 s) w0 @
2 M5 H% i( o2 Z: B* d# b2 w⑦Thai style salad with beef
4 r, e: s% r4 W / R7 z4 i# `) O8 u
酸醃牛肉7 b; v% l. \, k8 @8 p' t
# _, k$ _; U7 R3 n' _; U2 v
ยำเหนือ: p7 |# {2 @# Z, l
% s2 L, |% N4 B
yam nua ; e4 H( l( D) w' A) A' |& `3 b
! m5 c ?# N2 B7 W; D3 o! K⑧Satay pork
) g) v0 P! \. g( S. W7 q
$ ^( m0 W* T: s8 B0 B6 U沙爹豬' ~6 w' d, h+ _0 H, O
8 C& o: O; }4 v9 m1 Jมูสะเต๊ะ6 F7 ~* y8 ?5 { |4 c9 W; d! {
. j: ]+ h6 w5 c$ S: m% A
Mu Sate
5 ?6 n9 `& l; M* J3 Y+ D- Q4 o
- U8 I7 y/ K; O$ v0 ?9 M2 J! X6 \. {0 l' C9 B6 H) \% B6 Q
+ z! }1 h( F9 G2 m
⑨Fried chicken with cashew 9 G( e/ u/ p' L: l
' \% w# E1 ~' I
腰豆炒雞/ h7 A" F# J( F8 w) S4 s
% C5 E6 Q5 V: C! [; o
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์9 J9 n- O9 T5 T
& V1 o* Y F* a6 |- M' z' I& i/ P
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan1 @. T8 K" G! q, ?" E/ h: P) r# @0 z
# d3 n+ E7 |# U. i u0 r; ]: H9 |⑩Panang curry9 d C' M8 c9 n3 T
" f8 X6 Q: {3 Y E% c" [% r2 R, F
帕能咖哩
4 N( o, G9 l. P, Q* w( A/ O5 T9 L# [5 Q7 C5 N# e% |" _/ U
พะแนงเนื้อ) A$ m8 I, Q* Q* E' a5 y* G
( V4 g( z! Q+ q7 v
Panaeng
; r6 @- Y, W- B
|