" i, r2 [+ O! i7 d
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
4 q# ^5 n: }1 ~9 k& r
" K" i5 H. q3 V) I& j$ Y( }
1 t% A0 z! W* X, q/ z2 v9 ]①Hot and sour soup with shrimp
5 _# e7 l! B/ ^
1 M. S4 `* A3 J' E冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)# U$ `8 P# Y2 m7 ?8 i- y3 D# j, r
5 O. e& A: ]! Y& n8 d8 n1 ~ต้มยำกุ้ง& S( T" c: {6 L1 A7 a1 U$ j
/ K1 r y; [. ~- Z
Tom yam kung
; B; w# f( D' g- ~7 H) u' {3 u
* n: A6 {) r' N
②$ u% N8 F1 [ y, N& ?" R& e4 U
Green curry with chicken RDy) W# F1 d, j6 L" K
綠咖哩雞2 V' R+ }/ @! E8 C5 R
4 |( X. e/ d3 L4 L; |0 K
4 V0 S" h$ B2 @* W5 k
แกงเขียวหวานไก่
' o$ v" i1 H! i9 r* e: ~
+ ], x! P2 F3 z- jKaeng khiaowankai- M9 \3 `. |4 s. }! J" ^& {
! k, P4 U" e* Y/ l' V7 w
! ?* B: R5 {4 d$ `
4 s' p$ w2 |# e z- C
③Fried Noodles + | a( i3 o5 M* o/ u2 O( k8 C
* Z9 H1 n V3 C2 V1 b$ A2 K" C3 B
泰式炒粿條
2 T0 s7 Q/ K* v4 e0 x: g* i$ h( \# F/ p; d( z3 x2 N, S" s6 b) X$ H" Q
ผัดไทย ! T! R9 \& I# m
Phat Thai7 H8 |) @0 l# F! v2 H
/ O, C+ p) K% e0 O! r; J, I% J, q( Q0 b8 X
3 m: j' Q3 s V$ v: r* d4 y) c
: V& G* n7 N# a ( z. n/ q, H# q: y) v3 F
④" W1 v+ G2 j! `( ?: E* ?, X9 m& k# w! g
1 d7 D6 p# {. S# }/ J) xPork fried in basil
3 Q; g6 z5 r. s s( b: [& b# }
5 @" W& }0 k7 [4 {! O& Y嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
9 N6 _7 d, u6 S/ d& a; ^" Z ผัดกะเพราหมู、ไก่ 6 b4 h# |" B) e7 N* z0 ~
+ Z8 P' N! |7 d+ x
\' a+ z+ _. {7 T* y7 [) ]
Phat Kaphrao Mu or Kai
4 s/ G# I( j3 A, v- i! Y
3 i. R3 y* F% n; W
- q. i3 p7 v. l$ \- Y% ?1 b( a" ?
⑤Red curry with roast duck ' x4 ~1 E5 r$ S1 O0 d5 ^" Q/ f
紅咖哩燒鴨
0 l( ~4 P7 P8 L5 ?1 ?2 ^ ' ]- d! p% B- d$ x7 o' o" Y
Kaeng Phet Pet Yang - f' |& I; k; _& U
แกงเผ็ดเป็ดย่าง: g/ h6 Z, Q( E# j O
: ^. t: m4 E3 P. V9 ~* \( w* r
& A+ f; x( c2 o p9 Z$ r
" f6 }" i: P. W9 l& g! X& k0 e5 x, Y5 X: g
⑥Coconut soup with chicken / ]* G, j2 y4 @- t
8 P8 X% {& K, w
椰汁雞湯
3 |: R1 a7 b( k
( R0 }' a0 `: }/ v/ Bต้มข่าไก่
# V+ { {4 b' W; y* X. L/ gTom Kha Kai
* a1 |0 a' I- C' t4 d. d8 T" B* p( {( R, h" ~' C+ d2 ]( B
4 r; Q4 M# C# {, I9 i/ g / f' w \! A. l+ Q" x& Z$ B6 Z
& _# H0 v' w; P% \& D6 {- G0 F3 r% c+ t
⑦Thai style salad with beef ; ~' U7 O! `) K5 c, t
* `* W# ?; z) b- ^酸醃牛肉
( E! @6 C1 U8 b/ t) S: n6 Q# Z! f
; K: h5 t3 t- u: l6 J: T% o/ Pยำเหนือ9 C2 m% O( @0 @8 y, i$ j, ^) W. z' ^
# k1 ~) j+ k# S
yam nua
! R5 @8 D' d/ o- ]! q# G
) K( n: ^ ~8 H⑧Satay pork
" u p3 t$ N. U3 i7 ~0 b* c; h0 `, p . S7 N! K/ k5 d8 U8 [
沙爹豬
, q1 j" I* ~3 O' r t
* H/ O; p% m' J. bมูสะเต๊ะ
0 S7 g e/ j) L: F
- S$ `- z$ V$ G. DMu Sate
; h! c2 l! {# \7 t5 ?! v' L/ a2 J% ~9 |9 v
" w6 i) v6 |$ ]( o8 @. r
1 |& s8 I. d6 U⑨Fried chicken with cashew - Z* t; C8 A! ?+ {
3 L( f/ K8 x5 K) z: b, g
腰豆炒雞
/ \, I: X$ F; ?2 {6 k, }" a* {, p. \# s' D
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์8 O: k3 v4 w1 S+ l3 h" F+ Y; f
& ~) }# g+ v8 J7 B3 aKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
) @$ n% K" y6 }# o
+ @4 h$ h8 Q5 Z1 H, l* Z⑩Panang curry
) j! Q0 t" X& Q4 p0 p' U: s
6 L4 ]" G5 T9 B帕能咖哩! n; l# R' D" d- f8 e; E! g* L p
; K0 I5 N# G7 \! N
พะแนงเนื้อ8 j) j0 i5 K% E s9 u
, a( E5 q4 b# h' a
Panaeng
! ?% z) d P% _. p9 v" d0 Q
|