|
3 f: i; ?/ w; x4 p泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
g- L& S1 w' n- J+ M
3 P6 m ^' u9 ~
& Q/ _8 w% h) f, j0 ]
①Hot and sour soup with shrimp
; O& h$ H- @4 t8 N$ X
% w7 B. H" M6 F( z ~冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)( h2 J* r, Y7 H( `, x
6 E7 b+ d& _3 _0 K2 R) }
ต้มยำกุ้ง
0 f- f a( K2 O; y9 s: y- s+ O& X9 @
+ b" N/ q8 H4 L0 |Tom yam kung
+ m3 @1 P( J) A* X; i: l& H " }3 j# s6 }0 ?3 {, ~
②5 r6 |6 P# y* r' ~
Green curry with chicken RDy
9 V# W$ W6 D. H" D9 s" j" o. c% ]綠咖哩雞# ^& A8 [" X/ G' O5 _7 ]$ [# a. n
0 Y8 a: | O) ?# i- ~3 D& ] r' o P, r0 _* M, L
แกงเขียวหวานไก่$ c V0 A6 D( z2 `- s
% L5 K9 Y& C3 }6 r& XKaeng khiaowankai: s6 _) ?& n# Z0 K
8 d7 ?" P0 W/ h0 q0 o
5 K. C. P1 R6 u" k9 x4 \/ o, ]
' c0 U4 Q$ e( s9 A& w/ \③Fried Noodles
6 O# c4 ?8 W4 y# E2 F+ J7 j
1 @- A5 p( `7 O. p0 U+ [ x泰式炒粿條
% S5 P9 S- \( o0 ]% E* R2 Q6 S) o* f, G) v( }* N/ A
ผัดไทย
5 A# w8 C# a8 Y! KPhat Thai
: J3 |9 N- L/ p* @$ N7 d. k$ ?& K# g7 ]1 |) b" w
0 m3 m/ Q: E$ r( I. F# ?( R5 { * {& X- T x, {/ ~6 k
! F, H' W8 L1 `4 o3 i4 r% j8 T- Y
. I) W( v5 }' c' S' ^! U④
$ B) Q f' W0 d# D! d1 I& o% l: Q. O# _- p
Pork fried in basil : z, c1 V: b+ I3 z+ l+ ~
# [8 E# ?* U7 _8 l, j- {
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 " B* w. z! Z- ^) O
ผัดกะเพราหมู、ไก่
; M% k8 N1 M3 v
& b+ q) G {! P! b( x7 v( G) w- D9 s
Phat Kaphrao Mu or Kai9 E* \2 q& r4 w
$ B2 r8 c2 V& ?, I
$ X: ?* B4 a' Y2 M! @1 O6 {+ `
- s( M9 S }, J e% t/ G⑤Red curry with roast duck
* M- R: V9 {" t, G紅咖哩燒鴨
5 P9 Q: k5 p; z# F% _7 ^7 d5 K
" D9 D& a Y0 w7 ~: UKaeng Phet Pet Yang
_& U8 K8 K7 T7 vแกงเผ็ดเป็ดย่าง
1 o( e5 u8 A/ a r) c( \5 L2 i3 I1 D" @. }2 M+ x! s) m; w6 h; z% |% u
. m8 C% T- X( n" x+ Q
: n5 j* n3 ~& e
) s# Z/ Q! L8 w3 d
⑥Coconut soup with chicken ( j( e8 g, p6 A- s8 O( C3 |
- z! h$ h* x, v! b7 l
椰汁雞湯$ s4 \8 ?" L" K& T2 y" i0 J
$ l6 B, m/ E2 B6 k: q$ G
ต้มข่าไก่
4 _5 K$ v, N4 a5 e }. ]3 O/ KTom Kha Kai! \! a* c* ~2 i! \. E; \
% |+ e6 `. X! L2 G! K1 L% P
) B! S: C: s3 {6 z) W4 F2 C2 |% P7 M 3 }$ n2 v' i+ T% m& o$ B) V
; C) I" C5 p2 `
* B5 B1 c, V' K& L1 U⑦Thai style salad with beef 4 P0 u- c+ x# I1 w
' L1 p( y( w7 P/ d/ _
酸醃牛肉
1 S# E- p3 ^1 J9 I8 |/ s1 W8 A0 v" X: O: E1 z6 r2 o
ยำเหนือ
! n9 _+ M/ r+ a# R! h2 t# ~
$ T9 i& h6 b8 n) e% Ryam nua / T1 N2 I: C# r8 {, g2 q! N9 d
7 A) j( w* E* O3 B) c
⑧Satay pork 6 O0 C8 m/ y6 @# ~" `
+ V3 n* h9 b4 ^! k) Q2 ]( Y. K
沙爹豬: T9 x4 V' ~6 @. u* S. C
6 O# I/ b' L! @( \0 w4 Mมูสะเต๊ะ
3 I( g, \2 o h- `7 e+ w2 V1 Q( N/ `" D" a
Mu Sate/ D% r+ Y2 N( B% _5 D
+ ]' C; k% O) x+ H; o3 B
+ W& y. J+ o2 D( ]4 T# {0 \' Y; C/ H' ^3 x& e9 K) o- h# j w# y* B
⑨Fried chicken with cashew
4 u( m1 d# x5 e3 S+ ?, k5 p0 L : _4 p; w" S* J; X
腰豆炒雞5 @# f" E( H' E0 V4 C4 ~
3 u* ^1 F+ x: b6 y& n& Y0 nไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์4 j9 c3 c; {: d9 h5 O* o
% _/ g0 z+ G8 V& k. i$ F) _6 eKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
% e& b7 {- i+ q
1 z& p& O7 [7 [. _6 d
⑩Panang curry8 _2 p c4 U) z
* N$ L$ J' l8 d& [1 q. n
帕能咖哩5 Y0 A( z+ ]4 p; c
7 J3 n% _2 }. n( U, s- Qพะแนงเนื้อ* s' _9 ?$ t+ @0 W
3 b5 ~" M, y/ d3 ^
Panaeng
) B; ? V1 s+ b, H. {( _ |