|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~) \4 E( x, Z) F6 R8 O
- J9 P" P6 C" P1 j V" V& `
剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!+ B t: ], A( f' F. \" g: ]1 m# D
3 U- j5 U- Z3 P" Z+ C( P+ k4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)) o; P9 P9 T, H
$ C! L: E, X) p+ R5 U3 O
( R% j* G# l4 B8 i; P r4 Z; u! d9 l9 C0 |/ H: V$ U
这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。
( U3 w# e& t+ V' Q& y C- \- c4 A2 _$ V ~* [- K4 U- Q
《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。6 M4 o* E n& X* F9 m
, w1 D: C% e4 A: R1 F+ h
引用书中的话:
5 r) |3 R! e+ N) e9 [有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。' a- T( {' e$ `- o- S
鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。
* K, z, m% F# F: W5 T
5 X/ y8 `3 k* z/ j2 i6 q3 j6 X: b6 R6 j我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。% O% r, Y0 X/ J- r D
! [2 G& V$ d- ~
歌词(网友自行翻译)* y6 x9 J: R& X
% J. q" m, ]* V- Q; I! o
You know I will follow 0 _5 |& o( W$ i
Anywhere the heart goes
) J& s! ^: l, }! y, KI will go until I know
3 D7 W6 l' m( K5 z9 P3 yAll life can be : F2 l% A# N- }% j& [( A
" t ?* o' v# j- W( b" Y6 c
( p7 I2 H& `8 a
Love can hurt when you go u6 H A4 m6 R& ~
Anywhere the heart goes g/ U; `4 ^% k+ z6 c
Don't you know it isn't easy
. o) P1 y/ f2 g$ N# W0 D# m2 WBeing me $ f( o( Q4 q, c
I hold you inside where my love never dies ' i% Y( y5 t, z' |' j
And you will always live somewhere in me
8 i) a/ w9 Q5 U1 j& J( z8 P% x& y% ?8 ?5 D+ e
$ w- ^, T& P* l* LIf you want to follow
; A# B, W, X0 A1 W" HAnywhere the heart goes
, I% U7 ~0 B# g8 MI will be here when you want me o+ k% A$ Y5 L" d: E4 O
Any way you want me
4 j. w* n: t$ H- uAnd good years bad years
3 d: r- j8 _1 v! G, EWould all fall away : t1 a, m8 a9 ], ~4 K' o
If I knew that your heart
7 T) F; T8 I4 G3 N- zWould follow my heart
1 _' \% w( U9 A# I- `7 s5 \1 ^Someday + G/ E) _- z; D& W% j l- }
; Z: I& h5 _6 d4 x
" W* G: ?5 B8 A0 u$ F+ T
: Q* T# M) C5 |; B) Y0 h
译文: ( A6 u9 a9 c' \! |; w
+ ]' W5 l+ k, Q7 K7 u 7 y) ^) M5 d& ^* r4 O
4 b% w5 r5 N8 U
你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方 2 |9 q- S1 A0 m$ r" ~
# v* V" ? b2 e6 P直到明白生活的一切注定这样 ( E, y- ]8 h/ |" C- }4 _
* Z3 v! L: S1 G& s: v0 L G
! @" H) A, u& f. s* L) @. P* g% Z5 `, T) U; a
你要去你心仰的地方时
# O, b; b) m- `0 C! G0 |. w' o/ h: G1 R7 a' @$ F- ?6 I
爱情会成为荆棘
* Y# E; |, ]5 Y0 d- s+ X
# h, z# B. k: K J0 g' C你不知到为情我会有多难 8 s- @9 x! h7 ]
* |' K4 {: Z N' | h, `; W在心的永恒一处把你深深的埋藏
5 ?' i( C* r! V+ j6 h; m! U; x; I) U0 p! o& x
让你永远永远活我心的一方 5 \: Z) n! \% u) D6 m
) f4 }, h& d5 X
u9 g* V8 b6 z8 c5 q# B' a. H* _
; K! q, I7 T( h4 i5 C如果你希望随心之所愿去往任何一个地方 8 V1 l |8 A9 j" O
8 T [% U. M' |0 i" B
只要是你需要我 + p. N' J2 ~: [9 v, C7 I
& r" R; o! R/ Z5 \一旦你想要我 $ }% J# P( S* C( r& d: J
: ~( k0 S3 s! O. U& C我一定会在这里守望
1 O/ x8 Z5 \, _. |
) A& P$ g3 ?# H* V如果有一天知道你的心要追随着我的心
) k' Y9 b# X, z& `5 I2 D+ g
) v2 |. R z. B3 [% @那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘
) l- M' A" x/ w# m: Z7 E7 s" J, i& C- q# U1 x3 F g2 F
|
|