杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 98424|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。3 Q; T7 ~' V9 Z
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”2 o* S: O  h8 {4 d1 N9 z# G

/ V0 M1 d$ ^3 M( T. P5 M我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
9 v9 |) h) ~+ | ) T4 u  ], U# w4 s  f
遗憾,我给不了任何回答。
9 G2 l( r: ^9 K7 @4 V8 V6 W, P5 B " W" M, J1 e: n- C& W$ k% h
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”! w+ L/ Z& Z6 S+ u6 D+ p

! `% F! N3 T; D6 j; R2 j4 x抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。: }' k# D8 M8 f  d$ V
4 f0 w$ l! M# J7 G/ [6 M
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
/ Z0 P5 O, {" ~  q% P6 b
9 f. v$ i+ s. k% I, F' b后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
$ ?+ g6 M4 E! W. }
4 d' u" E. Z0 t马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
- i. T3 n$ ]8 J
- `5 h  J9 n9 Z: l! G  v如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。# Z- v( |! y" H) K" J0 F# J
3 |# t/ U: W$ B' s1 V2 ?& H7 w# P
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。; A$ s3 k" Y, h
! P# O8 N/ f& h5 r' S8 }: T
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
& {3 k* n* y( U  T
5 J3 U9 E  H$ x. v8 W# N; `5 G中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
6 B( w8 T& e0 K+ S8 d( k. E8 U 1 f! x- j8 i: m6 V
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
! O* ^; q3 |6 T
7 @  N/ _. |* c, h还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
& F$ W/ N2 Y8 e+ b" U: C& ^ / [* k1 @. i4 n! |/ d
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”# u9 m+ e( `  u4 `( F9 T5 X. n

! U1 o! ]) N) c* {. m" C, W容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”/ d: g" U: h6 a5 p( r* k3 j! V' w

9 T4 U. h# m! l7 W- E要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。) I) b4 I& q- A( i2 t- V
3 B; C) S" x  b  Y0 D/ L# k$ k' F
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。# z2 P! ~+ M; }  x( o% R6 D

; K+ x0 G5 r0 \( d9 c不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。* t2 q# h4 A4 \6 _2 j5 q) V- }
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
, D+ _* C% m: I" b$ O& d
, a8 v' A- h; P8 }* I- H& }1 Z不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-16 01:44 , Processed in 0.053398 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表